2 Coríntios 10
'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs AAI
1 Ma Pɔlö ‑mɛ, 'ö mɛ ‑nu ‑wa pö 'ma kë ka 'piö 'maa 'we, 'ö 'wo‑ pö a ‑dɔ kö yi 'ö 'maa ka 'piö kö 'aan‑ kë 'dhiözë bhë, a‑ ‑pö ka ‑dhë Klito ‑bha ‑kë 'lëëlë ‑sü waa‑ ‑a ‑bha 'wun ‑së ‑kë mɛ ‑dhë ‑sü 'ka:
1 Kwa sabuw afa ayu isou iti na’atube kwao, anamaramaim Paul bairit tama’am i ebirubir naatu tur hamenamo eo, naatu ef yok enanan mar etei eo’ofokafok, baise Keriso ana yara’iyen naatu ana kakafemaim ayu Paul kwa isa abifefeyan.
2 Kö ꞊kun 'ka‑ ‑kë 'ö 'a 'wun ‑nu ‑kë 'dhiö yi 'a dho kaa ka ꞊plöö ‑a 'ka. Bhii a‑ ꞊dɔa' ꞊nɛ a ‑dho ‑kë 'dhiözë ‑sü ‑zɔn mɛ ‑nu 'wo‑ pö ‑na yi pë ‑nu ‑kë mɛbheedhɛ ꞊kwaa' bhë ‑an ‑dhë.
2 Ayu anamaramaim anan biya anatit, kwana’itin gewas sabuw afa it tafaram ana yawasamaim ma hirouw te’o isah boro tur fokarin anao.
3 ‑Yö 'wun gia‑ 'ka ꞊nɛ kwa ‑tosiadhe ‑kë kwa mɛbheedhɛ ‑kwi 'gü; 'kɛɛ 'yiëë 'ko zë ꞊nɛ mɛ 'bhee‑ ‑nu ‑bha 'ko zë ‑kɔ 'dhö.
3 Iti i anababatun it i tafaramamaim tama’am, baise it men tafaram ana yawasamaim tabiyowamih.
4 'Ko ꞊zaa' ‑piö ‑nu 'yi 'ko zë ‑na ‑a 'ka bhë 'waa kë ꞊nɛ 'kpongtaamɛ ‑nu ‑bha 'dhö; 'kɛɛ ‑Zlan ‑bha 'ko ꞊zaa' ‑piö 'piigbeezë ‑nu ꞊nɛ 'wo‑ ‑kë 'yi ‑glu ‑gla ‑nu ꞊wüü ‑an 'ka; 'wo tɔɔ ꞊sua ‑wun.
4 Aki baiyow ana sawar imaim abiyow i men tafaram ana baiyow sawaramaim abiyowamih, baise God ana baiyow sawar fairin imaim abiyow menamaim rakit ana fur fokarin ear ebatabat arab atafufufur erara’iy abi’afiy. Menamaim gamin baifufuwen aki arun tufuw emamatar.
5 'Ö ꞊ya kë 'ö pë ‑nu ꞊ya kë 'ö mɛ 'bhee‑ ‑nu ‑bha ‑de ‑sü ꞊va 'gü, 'wo dɔ ‑na ‑Zlan ‑bha 'wundɔdhe ‑gɔ, 'yënng bhë yi ‑an ‑lo. Yi‑ ‑kë 'ö mɛ 'bhee‑ ‑nu ‑bha ‑zo ‑ta ‑a 'gü ‑wun ‑nu ‑wo ‑kë Klito ꞊bhlë ‑ya ‑wun 'ka.
5 Aki not baifufuwen naatu kaser hai tur imaim sabuw futih God men tisusu’ub gewas i boun arouw agugurusen. Anayabin nati sabuw not kakafih ana dibur hirun tema’am abotaitih arumutufurih Keriso hinabosiyasiyar isan.
6 ‑A ‑de 'kwa yö ‑dhɛ 'bhaa 'gü ꞊sia mɛ mɛ 'ö ꞊ya pë yaa 'tee kë ‑yaan 'kun ‑Zlan ꞊bhlë ‑ya ‑sü 'ka, yi ‑dho ‑a 'klo bhɔ.
6 Aki abogaigiwas sawar ama akakaif, o yait fanai inasasair ef ta ta inasisinaf o boro baimakiy inab. Ai tur etei kwanabobosiyasiyar, aki marasika abogaigiwas sawar iyab aki fanei tesasair boro baikwatutunen anitih.
7 Ka pë ‑nu 'piö ‑ga mɛbheedhɛ ‑kwaa. 'Kɛɛ a‑ ‑pö ka ‑dhë, mɛ 'ö ö ‑de dɔ Klito ‑wun ‑dhɛ 'wun gia‑ ‑mɛ 'ka, ‑yö kë ‑a 'yaan ꞊nɛ ‑kɔ do 'ö‑ 'ka bhë, ‑kɔ do bhë 'yi‑ 'ka 'pö.
7 Kwa sawar ufun ana itinin akisin kwa’i’itin. O yait ta kunotanot o akisimo i Keriso nowan, naatu i nanot maiye. Aki i Keriso nowan aki abowabow men kwa kwabowabow na’atube.
8 ‑A ‑de 'yaa‑ ‑bha kö lë‑ ‑yö n kë, kë 'a‑ wo 'gɔugɔ pë 'ö Dëmɛ ‑ya ‑lo yi kwɛɛ, kö 'yiën‑ ka ‑bha ‑zo yö ‑sü ꞊kpɛa'‑ 'ka 'dhiö bhë ‑a ‑wun 'gü, 'ö tɔɔ n 'ka 'wun yaa gbɛ kaa ka 'ka.
8 Anayabin, iti Regah fair biti ayu gagaminaka isan aora’ara’at, biti i kwa wowabi yen isan men tarabouni ra’iy isan, nati isan ayu men biyu’e’o’ohow.
9 'Maa‑ 'piö kö 'a 'siö 'kan ka 'gluu 'sëëdhɛ ‑nu 'a‑ bɔ ‑na ka ‑dhë bhë ‑an 'gü.
9 Ayu fef akirum enan i men kwa baibiruw isan.
10 Bhii mɛ ‑nu ‑wa ‑pö: «Pɔlö ꞊ya 'sëëdhɛ bɔ, ‑yö kë 'dhiö‑ ‑a 'gü, 'kɛɛ yö gia‑ ꞊ya kë kwa ziën, ‑yö ‑kë 'gügasüzë 'ka 'ö‑ ‑wo ‑nu ‑wo ‑kë 'lëëlë 'ka.»
10 Sabuw afa iti na’atube te’o, “Paul ana fef i fokarih naatu buriburih, baise anamaramaim bairi abidubur, i eriririm naatu men tur ta eo.”
11 Mɛ ‑nu 'ö 'wun ꞊suu'‑ bhë 'ö 'go ‑na ka dhiö bhë ‑yö kë ka 'yaan ꞊nɛ: ‑Nii gbɛ 'yaa pë 'yi‑ ‑ya 'sëëdhɛ 'gü 'yi‑ bɔ ka ‑dhë waa‑ pë ‑nu 'yi dhoë‑ kë ka 'piö 'ma bhë ‑an ziën.
11 Sabuw nati na’atube i hinaso’ob gewas, abistan fefemaim ao akikirum boro anasinaf hina’itin.
12 ꞊Ɛɛ, 'kɛɛ 'yiëë‑ 'piö kö 'yi yi ‑de ‑zɔn mɛ ‑nu 'ö ꞊wa wo ‑de ‑ga 'ö 'wo wo ‑de sü ꞊va bhë ‑an 'ka 'iin 'yi yi ‑de kë ꞊nɛ ‑an 'dhö; bhii 'kpaakpadhɛ 'yaa ‑an ‑gɔ. ‑Wo wo ‑de ‑bha 'wun kë ‑kɔ ‑nu ‑kë, kö 'waan‑ ‑kë wo ‑bha 'wun kë ‑kɔ ‑nu ꞊zuan' 'ka, 'ö tɔɔ ‑wo 'wun ꞊zuan' ‑sü wo ‑de ‑bha, 'go mü 'wo wo ‑zo gɔn wo ‑de ‑dhë.
12 Sabuw iyab i taiyuwih isah tenotanot kwanekwan, aki men kafa’imo bairi abita’ayomih. I taiyuwihiwat tefufunih naatu i taiyuwihiwat hai sinafumaim tebibabatiyih nati sabuw i hai not meyemeye.
13 ꞊Ya kë yi ‑zë yi ‑bha 'ka, yi 'ka 'dho yi ‑de kë 'gɔugɔ ‑yaan zië ‑naa 'gü. Yi ‑dho yi ‑bha kë ‑a ‑naa 'ö ‑Zlan ‑ya ‑ya ö ‑bha yuö kë ‑kɔ 'ö‑ ‑zɔn yi ‑dhë 'yi nu 'yi ꞊loë' ka ꞊plöö bhë ‑a 'ka.
13 Sabuw afa tesisinaf aki men i isah ao’ora’ara’at. Aki baise bowabow abistan Regah biti i anabow, iti bowabow i na kwa auman iwani.
14 Yiëë ‑lö ‑a ‑naa ‑zü ꞊nɛ ꞊dhɛ 'wo‑ pö ‑a ‑bha 'kpa kë‑ wo 'dhiö bhë yiëë ꞊loë' ka 'piö ‑a 'dhö. Bhii 'ö tɔɔ yi ‑nu 'yi ‑lo ka 'piö, 'ö 'yi Klito ‑bha 'wuntaɔsë ꞊blɛɛ ka ‑dhë.
14 Aki ora’ara’at i men atetetebon, anafofoninamaim ao’ora’ara’at. Men atan biya atatitit na’at, baise aki anafofonin ana kwa biya atit Keriso ana tur gewasin a binan, nati i an gagamin.
15 ‑Kɔ bhë ꞊nɛ 'ö 'yiëë ꞊löë' ‑a ‑naa 'ö ‑ya ‑sü 'ka bhë ‑a ‑zü; yiëë yi ‑de 'sü ꞊va yuö 'ö mɛ gbɛ ‑nu ‑wa ‑kë bhë ‑a 'gü. Pë 'ö yi ‑zo 'piö ꞊zian' 'ö tɔɔ ka ‑bha ‑zo yö ‑sü ‑yö 'dho 'dhiö, 'iin kö yuö ꞊va ‑wungbeezë 'ö ꞊tun ka ziën bhë 'yiën‑ kë ‑to ‑a ‑naa 'ö ‑Zlan ‑ya ‑ya bhë ‑a ‑bha ‑sü 'ka ‑kplawo.
15 Sabuw afa hibow tetetebon, aki i isah men ao’ora’ara’at. Aki anafofoninamaim ai bowabow abowabow i akisinamo isan a’o’ora’ara’at.
16 ꞊Ya kë 'dhö 'yi ‑dho dho 'wuntaɔsë 'ö bhë ‑a 'ka 'sɛ ‑dhɛ mɛ 'wo to ‑an 'gü; ꞊ya kë 'dhö, yi 'ka 'dho yi ‑de sü ꞊va yuö 'ö mɛ 'waa gbɛ ‑nu ‑wa ‑kë bhë ‑a 'gü.
16 Imih aki boro kwa efan menamaim kwama’ama i anafofoninamaim tur gewasin anabinan. Anayabin aki men akokok sabuw marasika tafaram afa imaim hima hibowabow isah a’o’ora’ara’atamih.
17 ‑A ‑kë 'dhö ‑sü 'ka, pë 'ö ‑ya ‑sü 'ka ‑ya ‑pö: «Mɛ 'ö‑ 'piö kö 'ö ö ‑de 'sü ꞊va, kö ‑yö ö ‑de 'sü ꞊va pë 'ö Dëmɛ ‑ya ‑kë ‑a ‑wun 'ka.»
17 Baise God ana Buk Atamanin hikirum hio, “Yait ekokok ora’ara’at, Regah abistan sisinaf i akisinamo naora’ara’ah.”
18 Bhii mɛ 'ö‑ ‑wun ‑yö ‑Zlan ‑zo kun yö kun tɔɔ mɛ 'ö ö ‑de sü ꞊va ö ‑de këwun ‑nu 'gü 'kɛɛ mɛ 'ö Dëmɛ ‑ya ‑wun ‑së ꞊blɛɛ.
18 Anayabin Regah akisinamo it isat enotanot naatu it men taiyuwit isat tanao’ra’ara’at, baise God eo bibasit i akisinamo isan tanaora’ara’at.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.