1 Tessalonicenses 5
'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs AAI
1 Dhegluzë ‑nu, ka ‑bha ‑wun 'yaa‑ ‑bha zlöö kö 'wun ‑nu 'wo ‑gban 'töng 'iin ‑dhɛkpaɔyi 'ö pë ‑nu 'yi‑ ꞊blɛɛ ka ‑dhë bhë 'ö 'wo dho kaa bhë kö 'yiën‑ ‑a ꞊blɛɛ'‑ ka ‑dhë 'sëëdhɛ 'gü.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 'Ö tɔɔ ka ‑de gia‑ ka‑ ꞊tɛi' dɔ ꞊nɛɛ: Kwa Dëmɛ ‑bha zakanyi bhë ‑yö ‑dho kan kwa 'gü ꞊nɛ ꞊kwaanmɛ ‑bha ‑da mɛ 'piö kɔɔ ‑sü 'ö 'yaa mɛ ‑zo ‑büö 'ö nu gbeng ‑a 'dhö.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 'Töng 'ö mɛ 'bhee‑ ‑nu 'wo dho ‑a pö ‑a 'ka: «‑Ya ‑de 'flëë‑ 'gü ‑sü 'töng ꞊ya ‑lo; 'wun 'gbee‑ gbɛ 'yaa 'dhö zlöö gbɔ» ‑a 'töng gia‑ bhë 'ö 'güsiödhe dho kan ‑an 'gü ‑a 'ka, wo 'ka 'dho dha ‑a ‑gɔ. ‑A ‑bha ‑wo ‑sü ‑yö ‑dho kë ‑kan mɛ 'gü ‑sü 'ka ꞊nɛ koyiga ‑bha ‑ya dheguzë ‑bha ‑sü 'dhö.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 'Kɛɛ dhegluzë ‑nu, 'kaa ‑dhɛtiidhɛ 'gü zlöö gbɔ; kö ꞊kun 'ö ‑dhɛkpaɔyi bhë, 'ö ‑kan ka 'gü ꞊nɛ ‑kɔ 'ö ꞊kwaanmɛ ‑yö ‑da ‑a 'ka mɛ 'piö kɔɔ mɛ tii ‑a 'dhö.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 ‑Kɔ 'ö 'ka‑ ‑bha 'kpɛɛdhö, ka ‑dhɛpuudhɛ 'gü 'në ‑nu 'ka; 'kwaa ‑dhɛtiidhɛ 'gü 'në ‑nu 'ka gbɔ.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 ‑A ‑wun 'gü kwa ꞊dua' 'yaa ‑mü kö 'kwa yi zë ꞊nɛ mɛ 'waa ‑nu 'ö 'wo to ‑an 'dhö. 'Kɛɛ kwa ‑zë, kwa ꞊dua' ‑mü kö 'kwa ‑ya kwa 'yaan kö ‑zo ‑kë ‑de 'piö ‑sü ‑yö kë kwa ‑gɔ.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Gbeng ‑yi ꞊nɛ 'ö mɛ‑ yi zë; 'ö gbeng ‑yi ꞊nɛ 'ö yɔ ‑yö mɛ kun.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 'Kɛɛ kwa ‑zë, kwa ‑dhɛpuudhɛ 'gü 'në ‑nu 'ka, kwa ꞊dua' ‑mü kö 'kwa kwa ‑de 'kun 'wun ‑nu 'gü. Kwa ꞊dua' ‑mü kö 'kwa ‑zo ‑yö ‑Zlan ‑bha ‑sü waa‑ ‑Zlan ‑dhɔ ‑an kë kwa ‑bha ꞊nɛ ‑piö 'bhɛi 'ö 'kwa‑ ‑da kwa ‑bha ꞊nɛɛ 'dhasi 'ö dho ‑glu 'piö ‑a 'dhö.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 'Ö tɔɔ ‑Zlan yaa kwa ‑dhɛ kö ‑a ‑bha ‑naazuëdhe ‑yaan wɔ kwa ‑ta; 'kɛɛ kö 'kwaan‑ dhasü yö ꞊zian', ‑bɔ kwa Dëmɛ Yesu Klito ‑ta ‑sü 'ka.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Bhii Yesu Klito ‑yö ‑ga kwa ‑wun 'gü, ‑yö kë 'dhö kö 'kö ‑kë ꞊nɛ kwa ‑ga oo 'iin kwa ‑to kwa 'yaan oo, 'töng 'ö dho nu ‑a 'ka bhë kö kwa ‑nu 'kwa kë kwa 'ko ꞊bhaa ꞊toëpö 'ka.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 ‑A ‑kë 'dhö ‑sü 'gü, ‑ka ka 'ko ‑nu ꞊faan' 'më, 'ka ka 'ko ‑nu 'yënng ꞊dhuë' ꞊nɛ ‑kɔ 'ö 'ka‑ kë ‑na ‑a 'ka bhë ‑a 'dhö!
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Dhegluzë ‑nu, yi‑ ‑dhɛ ka ‑gɔ kö ‑Zlan ‑bha mɛ ‑nu 'wo yuö kë ‑sü 'gü ka ziën 'ma bhë, 'ka ‑an ꞊bhlë ‑ya. Mɛ ‑nu 'wo bhë kwa Dëmɛ ‑yö ‑an ‑sü kö ‑wo ka ‑da ‑Zlan ‑bha zian ‑ta, 'iin kö ‑wo ka ꞊daan ‑Zlan ‑wo 'ka.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Mɛ ‑nu 'wo bhë, ‑an ꞊bhlë ‑yö kë ka 'gü ‑kɔ 'plɛ ‑ta; ‑an ‑dhɔ ‑yö ka kë ꞊va ‑Zlan ‑bha yuö ‑nu 'ö 'wo‑ kë ‑na ka ziën 'ma bhë ‑a ‑wun 'gü. ‑Ka ‑tosiadhe kë ꞊zuöyagluu 'ka ka 'ko ‑nu 'piö!
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Yi ‑bhɛa ka ‑dhë, dhegluzë ‑nu, kö 'ka 'fiamɛ ‑nu ‑zo ‑büö! Mɛ ‑nu 'ö 'wo 'suö ‑sü, ‑ka ‑an ‑zo ‑gban; mɛ ‑nu 'ö 'wo 'tëëtë 'güdandhe ‑nu 'gü bhë, 'ka nu ‑an ‑dhë! Ka ꞊zuö' ‑yö kë ‑saa mɛ 'plɛ 'piö!
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 ‑Ka ka ‑de 'kun ‑së! Kö ꞊kun 'ö mɛ ‑yö 'wun yaa 'pë bho 'wun yaa 'ka; 'kɛɛ ‑ka 'wun ‑së ‑kë ka 'ko ‑nu ‑dhë ‑sü 'iin mɛ 'plɛ ‑dhë ‑sü ꞊mɛɛ'‑ kö ‑yö kë ka ‑gɔ 'töng 'saadhö 'ka!
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 — ausente —
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 — ausente —
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 — ausente —
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Kö ꞊kun 'ka zian ta ‑Zuu 'slööslö këyuö ‑gɔ!
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Kö ꞊kun 'ka ‑wo 'ö ‑Zuu 'slööslö ‑yö bɔ mɛ ‑nu 'gü 'ö‑ pö 'ka‑ bho yunng!
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 'Kɛɛ ‑ka pë 'plɛ 'piö ‑ga kö ‑a mɛ 'ö ‑së 'ka‑ 'sü ka ‑bha 'ka!
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 ‑Ka ka ‑zo kë ka ‑de 'piö 'wun yaa ꞊suu'‑ 'saadhö ‑gɔ!
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 ‑Zlan 'ö ꞊zuöyagluu nu mɛ ‑dhë bhë, ‑yö ‑dhoë kë kö 'ka kë ‑a ‑bha 'ka ‑kɔ 'plɛ ‑ta. ‑Yö ‑dho ka ‑lü ‑de ‑maa kë bhii ka ‑zuu 'dhö, ka nii 'dhö, waa‑ ka bun 'dhö ‑yö ‑dho ‑an 'plɛ ‑maa kë. ‑Yö ‑dho ka kë 'slööslö. ꞊Ya kë 'dhö ‑dhuu gbɛ yaa 'dho to ka ‑bha 'yö yöë kwa Dëmɛ Yesu Klito nu 'töng ‑bha.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 ‑Zlan 'ö ka ‑dhɛ kö 'ka ziö ‑a 'piö bhë, ‑zo ‑yö ‑a ‑bha ‑Zlan ‑mü. ‑Yö ‑dho pë ‑nu 'wo bhë ‑an 'plɛ kë ka ‑dhë.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Dhegluzë ‑nu, ‑ka ꞊bhɛa'‑ yi ‑wun 'gü!
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Dhegluzë ‑nu 'kpɛkpɛ 'wo to, 'yië 'we ‑an 'ka ꞊duö!
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 A ‑bhɛa ka ‑dhë kwa Dëmɛ 'tɔ 'gü, 'sëëdhɛ 'ö ꞊nɛ ‑kaa ‑wo pö dhegluzë ‑nu 'kpɛkpɛ 'wo ka ziën 'ma bhë ‑an ‑dhë!
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Kwa Dëmɛ Yesu Klito ‑yö 'dhuë‑ 'kpɔ ka ‑bha!
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.