1 Tessalonicenses 2

'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ka ‑de gia‑, ka‑ 'wun ‑dɔ, dhegluzë ‑nu, yi ‑bha ‑nu ka 'piö 'ma ‑sü 'ö bhë yaa kë 'kpaan.
1 Taitu tuwai’inah, kwa taiyuw kwaso’ob aki ai nanawan kwa isa anan i men yabin enamih.
2 Ka‑ 'wun ‑dɔ, ‑wo yi 'klo ‑bhɔ Filipö 'yië ꞊tun ‑lo ‑na ka ꞊plöö Tesalɔnikö.
2 Philipi imaim abisa aki isai mamatar i kwaso’ob, imaibo ana Thessalonica atit, biyababan gagamin maiyow hiti naatu hikwarari tur kakafih hi’uwi. Baise God wanawananamaim koufair abai sabuw isai hibigeg nahimaim, Tur Gewasin God biyanane abai anan kwa ai’obaiyi.
3 'Kɛɛ yi ‑bha ‑Zlan ‑wo ꞊blɛɛ' ‑sü bhë 'yaa ‑gban 'wun ꞊zaa' ‑sü 'iin pë ‑nu 'waa kpengdhö ‑an ‑bha. 'Go mü, yiëë‑ kë kö 'yiën‑ mɛ ‑nu ‑püö.
3 Kwa ayawas botabirin isan ai fefeyan abit men ta baifuwen tur ao, o men ai notamaim not kakafin ta ma, o men ta ai kubibiruwimih.
4 'Kɛɛ 'wun 'kpɛkpɛ 'ö 'yi‑ ꞊blɛɛ' ‑na zö bhë 'wun 'ö ‑Zlan gia‑ ‑yö ‑we ‑a ‑bha ꞊zian' yö ‑mü. Bhii 'ö tɔɔ ‑a ‑de gia‑ ꞊zuö' 'glu ‑yö ‑dhi kö 'wun ‑nu 'ö ‑gban 'wuntaɔsë 'ö ꞊nɛ ‑a ‑bha, kö ‑ya ‑wun ‑lo yi kwɛɛ kö 'yi‑ ꞊blɛɛ'‑ mɛ ‑nu ‑dhë. ‑A ‑kë 'dhö ‑sü 'ka, yiëë‑ ꞊mɛɛ'‑ kö 'yiën‑ kë mɛ 'bhee‑ ‑nu ‑dhë ‑së, 'kɛɛ yi‑ ‑blɛɛ 'dhö ꞊zian' kö 'yi kë ‑Zlan ‑dhë ‑së; bhii yö ꞊nɛ 'ö yi ꞊zuö' 'piö ‑wun 'plɛ dɔ.
4 Baise mar etei God abisa kok eo na’atube ao, anayabin God dogorei nutitiy itin, naatu itutumi tur gewasin iti abowabow. Aki men orot baiyasisirih isan abowabowamih, baise God anayabin dogorei etei i fufun so’ob.
5 Ka‑ dɔa ‑së 'ka ꞊nɛɛ: Mɛ ‑dian kë ‑wo yaa bɔ yi 'dhii do yiëë‑ ꞊blɛɛ'‑; 'ö yi ‑bha 'wun ꞊blɛɛ' ‑sü 'gü, 'wëü‑ yö ‑sü ‑dhɔ 'ö bhë, yië‑ 'slë kë. ‑Zlan ‑de ‑yö 'wun ‑nu 'wo bhë ‑an 'plɛ ‑tɔmɔ 'ka.
5 Kwa taiyuw kwaso’ob aki abinanawani ana veya, men kafa’imo kwa isa awai harewan ya abai ai aa ai tom isan ataratoun, kwa ai fufuwimih, God so’ob aki men abifufuwen.
6 ꞊Bhlë 'ö go mɛ 'bhee‑ ‑nu 'piö yiëë‑ ꞊mɛɛ'‑ ka 'gü, 'iin mɛ 'kpaan gbɛ ‑nu 'wo to ‑an 'gü.
6 Naatu aki men orot babin, o kwa, o sabuw afa iti baifai isan abowabowamih.
7 ꞊Ya kë ꞊nɛ yi‑ ‑mɛɛ ‑bezë, yi dhoë‑ kë tɔng 'ka 'yi‑ pö: ‑Ka yi ꞊bhlë ‑ya! 'Ö tɔɔ yi ‑kë Klito ‑bha bɔmɛ ‑nu 'ka. 'Töng 'ö 'yi ꞊kaa' ka 'piö mü, yi ‑kë 'lëëlë ka buën‑ ꞊zian', 'ö 'yi ‑kë 'wun ‑nu ‑kë ka 'ka ꞊dhia 'lëëlë ꞊nɛ ‑kɔ ꞊ya kë, 'ö dhebɔ ‑yö ö ‑bha 'në ‑nu kuën ‑së 'ka bhë ‑a 'dhö.
7 Keriso ana tur abarayan ai ef ema’am karam boro baibais isan atifefeyani. Baise bairi tama’am ana veya aki ai kakaf kwa isa ma, babin natunatun sosof erarafih na’atube taiyuwi arafi.
8 Ka ‑dhɔ 'ö yi 'gü bhë ‑a ‑wun 'gü, yi‑ ‑ya yi ꞊zuö' 'piö kö 'yi yi ‑bha ‑tosiadhe kë ka ‑bha 'ka ꞊nɛ ‑kɔ 'ö 'yi 'wuntaɔsë 'ö go ‑Zlan 'piö 'yi‑ nu ‑a 'ka ka ‑dhë bhë ‑a 'dhö. 'Ö tɔɔ ka ‑wun ‑yö yi ‑gɔ 'gbee‑ 'töng 'plɛ 'ka.
8 Anayabin kwa i aki natunatui na’atube, isa abiyabow kwanekwan. Imih men tur gewasin God biyanane abai anan akisin bairi tafafaram, baise ai yawas auman akwahir kwa isa abi’akir.
9 Dhegluzë ‑nu, ka ‑zo ‑yö ‑büö ꞊nɛ 'töng 'yi ꞊kaa' ka 'piö bhë, yi yuö ‑kë yi ꞊kwaa' ꞊sëëbhodhe 'ka 'töng 'saadhö 'ka, ‑yö kë 'dhö kö ꞊kun yi ‑nia 'gbiin‑ dho më mɛ 'bhaa 'ka 'töng 'ö 'yi‑ sü kö 'wuntaɔsë 'ö go ‑Zlan 'piö 'yi‑ ꞊blɛɛ'‑ ‑a 'ka ka ‑dhë bhë ‑a 'ka.
9 Abisa ao i kwananot, bairit tama’am ana veya men basit aki ai ma gewas isan kwa bit atit a yababan tara’at, imih aki taiyuwi raro’ai baban ai ma gewas isan, fai mar etei abow, naatu tur gewasin Godane abinan kwanowar.
10 Yi ‑bha wɔ ‑kɔ 'ö‑ ‑kë mɛ 'ka ‑Zlan ‑wo 'gü ka 'piö mü bhë, ‑yö ‑kë ‑Zlan ‑bha zian ‑ta; ‑yö ‑kë kpengdhö 'ö 'wun gbɛ yaa kë ‑a ‑bha. 'Wun 'ö bhë, ka‑ ‑tɔmɔ 'ka; 'ö ‑Zlan ‑de 'pö, 'ö‑ ‑tɔmɔ 'ka.
10 Kwa matamaim na’atube God matanamaim auman. Kwa iyab kwabitumatum wanawanamaim abowabow i kakafiyinamaim, mutuforomaim, naatu auri ubar en abow.
11 Ka‑ 'wun ‑dɔ ꞊nɛɛ, ‑kɔ ‑nu 'ö 'yi ka kun ‑a ‑bha 'ma bhë, ‑yö ‑kë ꞊nɛ ‑kɔ 'ö 'në dë ‑yö ö ‑bha 'në ‑nu kuën bhë ‑a 'dhö.
11 Kwanaso’ob, kwa ta’ita’imon etei orot natunatun ebigenamih na’atube aigenami gewas,
12 Yi ka ‑ta ‑kun, 'gü ‑dɔ 'gbee‑ ‑sü waa‑ ka ꞊zuö' ꞊dhuë' ‑sü 'ka, ‑dhio ‑dɔ ka ‑dhë ‑sü 'ka, ‑a ‑pö ka ‑dhë ‑sü 'ka ꞊nɛɛ: ‑Ka 'ta 'sü ‑Zlan ‑zo 'kun ‑wun 'ka! Bhii ‑Zlan ‑yö ka ‑dhɛ ö ‑bha ‑gludëdhɛ waa‑ ö ꞊bhlë ‑ya ‑sü ‑wun 'gü.
12 koufair, koununub ait, abi’afuti. Naatu abifefeyani ayawas i God ana kokokomaim kwanama, anayabin God ana aiwobomaim run ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan ea’afi.
13 Yi ‑Zlan zuö ‑pö 'töng 'plɛ 'ka 'wun do 'bhaa ‑wun 'ka; 'ö tɔɔ ꞊dhɛ 'ö 'yi ‑Zlan ‑wo ꞊blɛɛ ka ‑dhë, kaa ‑dhɛ ‑ga yi ‑bha ‑kë mɛ 'bhee‑ 'ka ‑sü 'piö, 'kɛɛ ka ka 'to ‑to ‑wo 'yi‑ ꞊blɛɛ bhë ‑a ‑bha 'ö 'ka‑ ‑gɛn ma; 'ö 'ka‑ dɔ giagia 'ka ꞊nɛɛ: ‑Zlan ‑wo ‑mü, 'ö 'ka‑ sü ka ‑bha 'ka. ‑Yö 'dhö; ‑wo 'ö 'yi‑ ꞊blɛɛ ka ‑dhë bhë, ‑Zlan ‑wo giagia ‑mü. Bhii 'ö tɔɔ ‑wo 'ö bhë ‑yö yuö kë ‑sü 'gü mɛ ‑nu 'ö 'ka ‑Zlan ‑wo ‑dhɛ 'wun gia‑ bhë, ka ꞊zuö' 'piö.
13 Naatu aki matan fufur God ana merar ayiy, anayabin God ana tur abai ana abibinan ana veya kwa tur kwanowar naatu kwabaib i men orot hai tur na’atube kwabaimih. Baise God ana tur kwanowar, naatu nati tur i turobe God ana tur. Anayabin kwa iyab iti tur kwanowar kwabitumatum wanawanamaim i God ebowabow.
14 ‑A pö 'a‑ wo 'dhö bhë 'ö tɔɔ, dhegluzë ‑nu, ‑kɔ dosɛn 'ö ‑Zlan ‑bha mɛ ‑nu ‑dho 'kuë‑ ‑sü 'wo Zude ‑sɛ 'gü 'ö 'wo ‑klu ‑sü 'ka Yesu Klito ‑bha, 'wo bɔa 'wun ‑nu 'gü bhë, 'yö 'ka‑ wo bhë 'pö. 'Ö tɔɔ ka ‑saan ka ‑bha 'sɛgümɛ ‑nu 'dhiö ꞊nɛɛ ‑kɔ do 'ö 'wo ꞊saan ‑a 'ka Zuifö ‑nu 'dhiö bhë ‑a 'dhö.
14 Taitu kwa i God ana ekaleisia, Judea wanawanan Keriso Jesu hibitumitum kwabi’u’urih. Taiyuw taituwa biyababan hibit na’atube biyababan ta’imon ekaleisia Judea wanawanan ibo Jew taiyuwih taih tuwah biyababan tibitih.
15 Zuifö ‑nu 'wo bhë, wo ꞊nɛ 'wo kwa Dëmɛ Yesu zë. ‑An 'bhɛma ‑nu ꞊nɛ 'wo ‑Zlan ‑wodhiölomɛ ‑nu zë ‑an ‑bha 'töng 'ka. Wo do 'wo bhë 'zü ‑an ꞊suu'‑ ‑ta ‑nu ꞊nɛ 'wo yi 'klo bhɔ ‑na ꞊nɛ. ‑An këyuö 'ö bhë 'yaa ‑Zlan ꞊zuögludhi ‑wun 'ka. ‑Wo ‑kë 'zü mɛ 'kpɛkpɛ yaagümɛ 'ka.
15 Jew taiyuwih Regah Jesu Keriso hi’asabun, naatu dinab oro’orot auman hi’asbunuwen, naatu aki hinuni atit, abisa hibiwa’an God men kafai ebiyasisir, naatu boun sabuw etei isah tibirakit.
16 ‑Wa 'slë ‑mɛɛ kö ‑wo yi 'dhi 'kun, dhasü ‑wun 'ö bhë ‑a ꞊blɛɛ mɛ ‑nu 'ö 'waa Zuifö 'ka ‑an ‑dhë ‑sü ‑wun 'gü. 'Wun yaa ‑nu 'wo‑ ‑kë ‑a züdɔyi 'ka 'ö dho 'ö yöë ꞊dɛɛ ‑bha bhë, 'wo‑ ‑takpatoodhe kë ‑na bhë; 'kɛɛ ‑Zlan ‑bha ‑naazuëdhe ꞊ya 'dho ‑an ‑ta 'saadhö.
16 Anayabin aki binan isan hi’otani, naatu men hikok Ufun Sabuw isah ata binan yawas hitab. Iti na’at hisinaf imih hai kakafin hitutut yey maririb, naatu boun yomaninamaim God ana yaso’ar wan himara’at sawar.
17 Dhegluzë ‑nu, ‑a 'töng 'bhaa ꞊ya ziö kwaa kë kwa 'ko ‑nu 'piö kwa 'sɛbun 'gü; 'kɛɛ yi ‑zo ‑yö ka 'piö 'töng 'plɛ 'ka. ‑Kpën ka ‑bha ‑dëüwo ‑sü ‑yö yi ꞊zuö' pa ‑sü 'ka giagiawo. Pë 'ö ‑kë 'ö 'yi‑ 'slë ꞊mɛɛ' ‑na ‑kɔ 'plɛ ‑ta kö 'yiën‑ nu ka 'piö 'ö bhë.
17 Taitu tuwai’inah, ai notamaim kwa isa men nuhiburumih, naatu hikusibit biyatamaim nanabin tama’am ana veya, ana itinin men manin, baise ai not gagamin na’in i mi’itube yumat ata’itin maiye.
18 Yi‑ 'piö kö 'yi 'yɛ yi 'zü kö 'yi nu ka 'piö 'ma 'zü do. Ma Pɔlö ‑mɛ ‑zë, a 'slë ‑mɛɛ ꞊plëëzë 'ka kö 'aan‑ nu ka 'piö, 'kɛɛ Satan ‑yö zian ‑ta yi ‑gɔ.
18 Ai kok gagamin i ata matabir maiye ata’iti, ayu Paul taiyuwu mar maumurih maiyow asinaftobon ata matabir maiye ata’iti isan, baise Satan au ef rufut.
19 A‑ ‑pö ka, n 'ka‑ pö mɛ gbɛ; ka dosɛn 'kpaan ꞊nɛ 'ka tɔɔ yi ‑zo ‑yö ‑an ‑bha ‑mɛ waa‑ yi ‑bha ꞊zuögludhi ‑wun. Ka ‑kë 'zü yuö ‑nu 'ö yi‑ ‑kë ka ziën ‑to ‑a 'gbee‑ 'ka ‑sü 'ka bhë ‑a ꞊truën 'ö kwa Dëmɛ Yesu nu 'töng 'ka 'ö dho yi ‑gɛn kë ꞊vava ‑a wöödhö ‑a 'ka.
19 Anayabin Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya kwa i aki ai ora’ara’at ana yey, naatu ai siwar, imih aki kwa isa i nuhifot yasisiramaim ama’am, men sabuw afa’amih, sabuw i kwa!
20 ꞊Ii‑, ‑yö 'wun giagia 'ka ꞊nɛ ka ꞊nɛ 'ka dho yi wö po, 'ö 'ka dho kë yi ‑bha ꞊zuögludhi ‑wun 'ka yi bhë ‑a 'ka.
20 Turobe kwa i aki ai ora’ara’at ana siwar naatu ai okawakawasa!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.