1 Timóteo 2

'WUN SË ‑NAƆ 'SËËDHƐ (DNJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pë ‑blɛɛzë 'a dho ka ꞊kpaɔ ‑a ‑wun 'ka 'ö tɔɔ 'ka ‑bhɛa ‑Zlan ‑dhë; ‑ka pë ‑dhɛ ‑a ‑gɔ; ‑kaa zuö pö mɛ ‑nu 'saadhö ‑wun 'gü!
1 Exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens,
2 ‑Ka ꞊bhɛa'‑ 'sɛdë ‑nu waa‑ mɛgɔtamɛ ‑nu 'kpɛkpɛ ‑wun 'gü ‑yö kë 'dhö kö ‑ya diindhö ‑sü waa‑ ꞊zuöyagluu ‑wo kë ‑dhö kwa ‑bha ‑klu ‑Zlan ‑bha ‑sü waa‑ 'ta 'sü ‑kɔ 'ö ꞊wa 'ta ‑sü ‑a 'ka 'ö 'ko ꞊bhlëyadhe ‑yö ‑kë bhë ‑an ‑wun 'ka;
2 pelos reis, e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 'wun ‑kë 'dhö ‑sü ꞊yö ‑së; 'ö‑ 'yi ‑yö ‑kan ‑Zlan 'ö kwa Dhamɛ 'ka bhë ‑a 'dhi.
3 Pois isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,
4 Yö ꞊nɛ 'ö‑ 'piö kö mɛ 'plɛ ‑wo dha kö 'wun gia‑ 'ö ‑dhö bhë ‑wa dɔ bhë.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Bhii kë‑ wo bhë, ‑Zlan ‑yö dosɛn, 'ö mɛ 'ö ‑yö mɛ ‑nu waa‑ ‑Zlan ‑an ziën ‑mɛ 'ka 'ö 'dhö do Yesu Klito 'ö mɛ 'bhee‑ 'ka bhë ‑a 'ka.
5 Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 Yö ꞊nɛ 'ö ö ‑de nu mɛ 'plɛ ‑gɔ ‑ta ‑bɔ ‑pë 'ka. ‑Kɔ bhë ꞊nɛ 'ö yi 'ö ‑Zlan ‑ya ‑ya bhë, ꞊dhɛ 'ö ꞊ya ‑lo, 'ö pë 'ö‑ ‑zɔn ꞊nɛ ‑Zlan ‑ya 'piö kö 'ö mɛ 'plɛ dha bhë, 'ö nu ‑a 'ka.
6 o qual se deu a si mesmo em resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo;
7 Pë 'ö ‑kë 'ö ‑Zlan ‑yö n sü 'ö n ‑ya bɔmɛ 'ka kö 'wun 'ö ‑gban ‑zo ‑yö ‑Zlan ‑bha ‑sü waa‑ 'wun gia‑ 'ö ‑gban Yesu Klito ‑bha ‑an ‑bha bhë, kö mɛ ‑nu 'waa Zuifö 'ka, 'aan‑ ‑an ꞊daan'‑ ‑a 'ka 'ö bhë. 'Wun 'a‑ ꞊blɛɛ' ‑na bhë 'wun gia‑ ‑mü.
7 para o que {digo a verdade, não minto} eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 ꞊Dhɛ ‑kë 'dhö, a‑ 'piö kö gɔɔn‑ ‑nu 'wo dho ꞊bhɛa'‑, ‑dhɛ 'oo ‑dhɛ 'wo‑ ‑bha, ‑wo ꞊bhɛa'‑ ꞊zuö' 'puu 'ka. Kö ꞊kun 'wo ‑naa ‑wun 'iin 'wo 'dhinaa ‑kë 'kuë ‑sü ‑wun to wo ꞊zuö' 'piö 'ö 'wo ꞊bhɛa ‑a 'ka!
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 A‑ 'piö kö dhoo ‑nu ‑de 'pö, ‑wo 'dhoë‑ woë‑ sɔ ‑nu kë wo ‑bha, ‑yö kë ‑a kë ‑kɔ gia‑ 'ka; kö ꞊kun 'ö ‑kë ‑dɔ 'siö 'ka. Kö ꞊kun ‑kë 'ö 'wo wo ‑bha wun ‑nu ‑pë ‑kë 'ö dɔ ‑an ‑gɔ ‑bha ꞊nɛ 'yan ‑to ‑a 'piö ‑pë 'ka 'iin 'wo 'sënng ꞊baa' ‑pë ‑nu waa‑ ‑zlɔɔga ‑nu ‑kë wo ‑bha 'iin 'ö 'wo sɔ ꞊sɔnng' 'gbeezë ‑nu ‑kë wo ‑bha.
9 Quero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje decoroso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos,
10 'Kɛɛ ‑an wɔ ‑kɔ ‑nu ‑sɛɛbɔ ‑nu ‑wo kë ꞊nɛ sɔ ‑nu 'dhö ‑an ‑bha ꞊nɛ ‑kɔ 'ö dhoo ‑nu 'wo‑ 'piö kö ‑an ‑wun ‑yaan ‑Zlan ‑zo 'kun, 'ö ‑an ‑ma kuën bhë ‑a 'dhö.
10 mas {como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus} com boas obras.
11 Dhebɔ 'ö ‑dhö, ‑yö ö 'to 'to ‑na mɛ ꞊daan' ‑wo ‑bha, ‑ya diindhö ‑sü ‑yö kë ‑a ‑gɔ, ‑gɔ ‑yɔɔ sia‑ ‑sü 'ka!
11 A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.
12 N 'ka 'we ‑a ‑bha kö dhebɔ ‑yö mɛ ꞊daan'‑ 'iin kö ‑yö ‑ya gɔɔn‑ ‑gɔ 'dhiö; ‑a ꞊dua' ‑mü kö ‑dhɛ ‑yö ga ‑a ‑ta diindhö.
12 Pois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
13 Bhii Adan ꞊nɛ 'ö ‑Zlan ‑ya ‑da ‑blɛɛzë 'ka ‑yaan ꞊tun Ɛvö ‑da ‑na;
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 yö do bhë 'zü, Adan kun 'ö‑ 'bɔn ‑yö ‑kan (‑blɛɛzë 'ka); dhebɔ ꞊nɛ 'ö‑ 'bɔn ‑yö ‑kan (‑blɛɛzë 'ka); 'ö tɔng 'ö ‑Zlan ‑ya ‑da bhë, 'ö yaa 'wun ma ‑a ‑ta.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;
15 Kë‑ wo 'dhö bhë ‑yö ‑dho dha 'në ‑nu 'ö dhoë‑ 'kpɔ bhë ‑a ‑wun 'gü. Dhebɔ ‑nu ‑wo ‑dho dha 'dhö ‑oo, 'kɛɛ kö ꞊wa kë ꞊naazë ‑zo ‑yö ‑Zlan ‑bha ‑sü 'gü, ‑dhɔ 'ö go ‑Zlan 'piö bhë ‑a kë ‑sü 'ka, ‑kë 'slööslö ‑sü waa‑ wo ‑bha ‑de ‑sü 'tee ‑sü ‑wun 'gü.
15 salvar-se-á, todavia, dando à luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.