Tito 3

dne (DNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mwakombocha bhando bhakitembekeya kwa ilongoche na bhando bhibhabhii na ukindendeke, kwajhokanikiya na kulenganikiya kuhenga ghambone.
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 Mwalongolela bhangang'wenya jhe mundo jhojhoha, nambo bhatama kwa uteeke na kupalana, bhawachila bhando bhange na bhabhaha bhanuu kwa bhando bhoha.
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 Nhwalo makacho twenga tukibha jhe na malango, bhina lighoho na twanganandela. Tukibha akabhanda bha tama mbajha na kupala kila kilebhe. Tutamita mubhoho na wiho na bhando ngabhatuchimwita na twabhete helahela ngatuchimwina.
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 Nambo umbone na upalo gwa Chapanga, Nkomboche gwito puyekulilwa kwito,
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 ngatughombwila twenga chi kwa kilebhe chambone chituteila, nambo nhwalo akatukolii kiya. Kwa ndela jha Uhuke gwa Chapanga jwatutenda tubhelekwe uhyono na kutupe ughome nhyono kwa kutugholola kwa mache.
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 Chapanga ngatupila Uhuke gwa Chapanga lombilombi kwa ndela jha Yecho Kilichitu, Nkomboche gwito,
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 kupala kwa umbone gwake tujheketilwe palonge jha Chapanga kubhehe twaumbone kwa kutupeke ughome gwa machiko ghoha ghangapeta ghutuhobholela.
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 Kilebhe chinilongela ndi uchakaka.
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 Nambo mibhambale mitaho jha undindilima na omo ya mahina gha akahoko kutaungana kwa nhwalo gwa Lilaghalikilo. Ilebhe yenio kibhii jhe chukujhambulila na kitangatii jhe mundo.
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 Mundo jwaileta mpechengano mukelebhuwa patumbula na mala jhuubhele, na kubhoke peniya muneke.
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 Umanye kubhehe mundo ngita jwenio atei kubhoghanwa na uhakaho gwake ulangii abhii na malemo.
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 Pinituma kwino mwenga Atemii amu Tikiko, nkachane kuhika kwa nenga kongo ku kilambo cha Nikapole, nhwalo amwii kutama kwenio machiko gha kipupwe.
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 Nghaghe kuntangatila Zena mundo jwalimanyii lilaghalikilo na Apolu kupala bhahotolo kutumbula mwanja gwabhe na nnole kila kilebhe bhakwete.
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 Bhando bhito bhipalwa bhakibhole kila kipinde kuhenga ghambone kupala kwatangatii bhando bhibhapalwa kutangatilwa, na kutama kwino kukoto kubhonekana kwanganandela.
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 Bhando bhoha bhibhabhii pamo na nenga bhinyambucha. Mwajhambuche bhando bhibhannyeketii Yecho.
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.