1 Coríntios 5

dne (DNE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ghabhii malobhe gha uchakaka kubhehe bhabhii akatenda ngongola pakate jhino, kabhele ngongola yenio inapitila jhe hilu kwa bhando bhangaummanya Chapanga. Nobholilwe kubhehe jhumo gwino igholoka na mwikeghe jwa tate mundo!
1 Geralmente se ouve que há entre vós fornicação, e fornicação tal, que nem ainda entre os gentios se nomeia, como é haver quem possua a mulher de seu pai.
2 Nauhotola bhole kuloka? Mbaha kwino kubhehe ngolongondi, na mundo jwahenga mambu gheniya abhengwa pakate jhino.
2 Estais ensoberbecidos, e nem ao menos vos entristecestes por não ter sido dentre vós tirado quem cometeu tal ação.
3 Na nenga, kiyegha mii kutale na mangota, nambo kiuhuke tubhii pamonga, anda mmi pakate jhino ninhadabwii njwe kwa liina lya Bhambo Yecho mundo jwenio jwahengite mambu gheniya gha hone.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já determinei, como se estivesse presente, que o que tal ato praticou,
4 Pumukonganika pamonga, na nenga mmii na mangota mu uhuke gwango, na likakala lya Bhambo gwito Yecho ibhii peniya,
4 Em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, juntos vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 mundo jwenio munkamuye kwa Limbembela kupala yegha jhake ihangalabhanwe na uhuke gwake ukombolelwe lichiko lela Bhambo papakuhika kwahadabuu bhando.
5 Seja, este tal, entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
6 Kuloka kwino kuchata jhe! Bho, umanyitii jhe kubhehe kimela chandina kituta libuluma lya ukobha?
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento faz levedar toda a massa?
7 Mukijhelebhuhe kwa kuileka ngedule gha makacho jha uhakaho na mme mukumuku. Peniya nanandana na libuluma liyono lyangabhekwa ngedule. Ngita chimupalwa kubhehe. Nhwalo, Kilichitu ndi jwabhii Pachaka abhohitwe kubhehe litambiko.
7 Alimpai-vos, pois, do fermento velho, para que sejais uma nova massa, assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, foi sacrificado por nós.
8 Bhahe, tuhenge unyagho gwenio gwa Pachaka, chi kwa libumunda lya makacho, kimela cha ulemo na ubhoho. Nambo kwa libumunda lyangalekelwa ngedule, ndi mwojho gwambone na uchakaka.
8 Por isso façamos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da malícia, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
9 Nikanyandikile mu baluwa jhango jhenge, nkoto kuhangalwana nako bhibhatenda ngongola.
9 Já por carta vos tenho escrito, que não vos associeis com os que se prostituem;
10 Nilonge jhe kubhehe nkoto kuhangalwa nabho bhando bhangaummanya Chapanga, akatenda ngongola na bhubhapoka ilebhe na bhubhajhima na bhubhalongela uwange na bhubhaijhinamii inyagho. Nhwalo, kupala kwabhambala bheniya ndi ipalwa kubhoka pamba pannema!
10 Isto não quer dizer absolutamente com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 Nambo ngohe ninyandikila nkoto kuhangalwanwa na mundo jhojhoha jwalonge anyeketela Kilichitu kone ndi ntenda ngongola na nnyime, ajhinamii inyagho na jhuna maligho na jwalobhela na jwapoka ilebhe. Mundongita jwenio nkoto kulye nako.
11 Mas agora vos escrevi que não vos associeis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com o tal nem ainda comais.
12 Bho, ndi lihengo lyango kwahadabhula bhando bhubhabhii panja jha bhubhannyeketii Kilichitu? Bho, mangota mipalwa ndeka kwahadabhula bhando bhubhabhii pakate jhino mabhene?
12 Porque, que tenho eu em julgar também os que estão de fora? Não julgais vós os que estão dentro?
13 Nambo Chapanga jwenio nabhahadabula bhando bheniya bhibhabhii panja jha bhibhannyeketii Kilichitu, ngita Majhandiko gha Chapanga chighalonge, “Mabhenge kutale bheniya bhibhatenda ubhoho pakate jhino.”
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai pois dentre vós a esse iníquo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.