Salmos 99

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Herren er blitt konge, folkene bever, han som troner over kjeruber, jorden ryster.
1 Reina o Senhor ; tremam os povos. Ele está entronizado acima dos querubins; abale-se a terra.
2 Herren er stor i Sion, og ophøiet er han over alle folkene.
2 O Senhor é grande em Sião e está exaltado acima de todos os povos.
3 De skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.
3 Celebrem eles o teu nome grande e tremendo, porque é santo.
4 Og i sin styrke elsker kongen rettferd; du har grunnfestet rettvishet, du har gjort rett og rettferdighet i Jakob.
4 És rei poderoso que ama a justiça; tu estabeleces o direito, executas o juízo e a justiça em Jacó.
5 Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans føtters skammel! Hellig er han.
5 Exaltem o Senhor , nosso Deus, e prostrem-se diante do estrado de seus pés. O
6 Moses og Aron var blandt hans prester, og Samuel blandt dem som påkalte hans navn; de ropte til Herren, og han svarte dem.
6 Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e, Samuel, entre os que lhe invocam o nome, clamavam ao e ele os ouvia.
7 I en skystøtte talte han til dem; de holdt hans vidnesbyrd og den lov han gav dem.
7 Falava-lhes na coluna de nuvem; eles guardavam os seus mandamentos e a lei que lhes tinha dado.
8 Herre vår Gud, du svarte dem; du var dem en Gud som tilgav dem, men også en hevner over deres gjerninger.
8 Tu lhes respondeste, ó foste para eles Deus perdoador, ainda que os tenhas castigado por seus atos.
9 Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans hellige berg! For hellig er Herren vår Gud.
9 Exaltem o Senhor , nosso Deus, e prostrem-se diante do seu santo monte, porque santo é o nosso Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.