Salmos 98

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
2 O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
4 Celebrai com júbilo ao Senhor , todos os moradores da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
6 Com trombetas e som de buzinas, exultai perante a face do Senhor , do Rei.
7 Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
7 Brame o mar e a sua plenitude; o mundo e os que nele habitam.
8 Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
8 Os rios batam palmas; regozijem-se também as montanhas,
9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.
9 perante a face do Senhor , porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo e o povo, com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.