Salmos 76

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang.
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo ou Canção de Asafe. Em Judá, Deus é conhecido; seu nome é grande em Israel.
2 Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
2 Em Salém também está o seu tabernáculo, e a sua habitação em Sião.
3 Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
3 Lá ele quebra as flechas do arco, o escudo, a espada e a batalha. Selá.
4 Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. Sela.
4 Tu és mais glorioso e excelente do que os montes de presas.
5 Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene*. / {* d.e. de rovgjerrige verdensriker.}
5 Os valentes de coração são despojados; eles dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força encontraram as suas mãos.
6 Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
6 À tua repreensão, Ó Deus de Jacó, tanto a carruagem quanto o cavalo são lançados a um sono profundo.
7 Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
7 Tu, tu mesmo, és para ser temido; e quem pode ficar à tua vista quando estás zangado?
8 Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
8 Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
9 Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
9 quando Deus se levantou para o juízo, para salvar todos os humildes da terra. Selá.
10 da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. Sela.
10 Certamente, a ira do homem te louvará; o restante da ira tu conterás.
11 For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
11 Fazei votos e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes todos os que estiverem ao seu redor para aquele que deve ser temido.
12 Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
12 Ele cortará fora o espírito dos príncipes; ele é terrível para com os reis da terra.
13 Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.