Salmos 6
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NVT
1 Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit*; en salme av David. / {* kanskje en viss toneart, 1KR 15, 21.}
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket?
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
11 Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.