Salmos 6

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit*; en salme av David. / {* kanskje en viss toneart, 1KR 15, 21.}
1 Senhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.
2 Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
2 Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
3 Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
3 Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
4 og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
4 Volta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.
5 Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
5 Quem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?
6 For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket?
6 Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.
7 Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
7 Os meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8 Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
8 Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.
9 Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.
10 Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn.
10 Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.
11 Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.