Salmos 47
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NTLH
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone.
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.
10 Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.