Salmos 47
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs BKJ
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. Sela.
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.
10 Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.