Salmos 24

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
2 For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
3 Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
4 Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
5 Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
6 Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.
6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
7 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
8 Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
9 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
10 Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. Sela.
10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.