Salmos 24

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
1 Salmo de Davi. Do SENHOR é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
2 For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
2 Porque ele a fundou sobre os mares, e a estabeleceu sobre as inundações.
3 Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
3 Quem subirá ao monte do SENHOR? Ou quem ficará em seu santo lugar?
4 Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
4 Aquele que tem mãos limpas e um coração puro; que não elevou sua alma para a vaidade, nem jurou enganosamente.
5 Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
5 Ele receberá a bênção do SENHOR, e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.
6 Esta é a geração daqueles que o buscam, que buscam tua face, ó Jacó. Selá.
7 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
7 Levantai as vossas cabeças, ó portões; e levantai, ó portas eternas; e o Rei da glória há de entrar.
8 Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
8 Quem é este Rei da glória? O SENHOR forte e poderoso, o SENHOR poderoso na batalha.
9 Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
9 Levantai as vossas cabeças, ó portões, também levantai, ó portas eternas; e o Rei da glória há de entrar.
10 Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. Sela.
10 Quem é este Rei da glória? O SENHOR dos Exércitos, ele é o Rei da glória. Selá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.