Salmos 122

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus.
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à Casa do
2 Våre føtter står i dine porter, Jerusalem!
2 Pararam os nossos pés junto às suas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,
3 Jerusalém, você que está construída como uma cidade bem sólida,
4 hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn!
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus.
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig!
6 Orem pela paz de Jerusalém! Que sejam prósperos aqueles que a amam.
7 Der være fred innen din voll, ro i dine saler!
7 Reine paz em seu meio e prosperidade nos seus palácios.
8 For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: “Haja paz em você!”
9 For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste.
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.