Salmos 121
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs BKJ
1 En sang ved festreisene. Jeg løfter mine øine op til fjellene; hvor skal min hjelp komme fra?
1 Canção gradual. Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 Min hjelp kommer fra Herren, himmelens og jordens skaper.
2 O meu socorro vem do SENHOR, que fez o céu e a terra.
3 Han skal ingenlunde la din fot vakle, din vokter skal ingenlunde slumre.
3 Não permitirá que o teu pé seja abalado; aquele que te guarda não cochilará.
4 Se, han slumrer ikke og sover ikke, Israels vokter.
4 Eis que aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá.
5 Herren er din vokter, Herren er din skygge ved din høire hånd.
5 O SENHOR é o teu guardador; o SENHOR é a tua sombra sobre a tua mão direita.
6 Solen skal ikke stikke dig om dagen, ei heller månen om natten.
6 O sol não te castigará de dia nem a lua de noite.
7 Herren skal bevare dig fra alt ondt, han skal bevare din sjel.
7 O SENHOR te preservará de todo o mal; ele preservará a tua alma.
8 Herren skal bevare din utgang og din inngang fra nu av og inntil evig tid.
8 O SENHOR preservará a tua ida e a tua vinda, de agora em diante e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.