Esdras 2

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dette var de menn fra landskapet Juda* som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by, / {* d.e. Judas rike, som dengang var et landskap i det persiske rike, ESR 5, 8. NEH 11, 3.}
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
3 filhos de Faros: 2.172;
4 Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
4 filhos de Safatias: 372;
5 Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
5 filhos de Area: 775;
6 Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
7 filhos de Elão: 1.254;
8 Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
8 filhos de Zetua: 945;
9 Sakkais barn, syv hundre og seksti;
9 filhos de Zacai: 760;
10 Banis barn, seks hundre og to og firti;
10 filhos de Bani: 642;
11 Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
11 filhos de Bebai: 623;
12 Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
13 filhos de Adonicão: 666;
14 Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 Adins barn, fire hundre og fire og femti;
15 filhos de Adin: 454;
16 Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
17 filhos de Besai: 323;
18 Joras barn, hundre og tolv;
18 filhos de Jora: 112;
19 Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
19 filhos de Hasum: 223;
20 Gibbars barn, fem og nitti;
20 homens de Gabaon: 95;
21 Betlehems barn*, hundre og tre og tyve; / {* d.e. folk fra Betlehem.}
21 filhos de Belém: 123;
22 Netofas menn, seks og femti;
22 homens de Netofa: 56;
23 Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
23 homens de Anatot: 128;
24 Asmavets barn, to og firti;
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
27 homens de Macmas: 122;
28 Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 Nebos barn, to og femti;
29 filhos de Nebo: 52;
30 Magbis' barn, hundre og seks og femti;
30 filhos de Megbis: 156;
31 den annen Elams* barn, tusen to hundre og fire og femti; / {* ESR 2, 7.}
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 Harims barn, tre hundre og tyve;
32 filhos de Harim: 320;
33 Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
34 filhos de Jericó: 345;
35 Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 Immers barn, tusen og to og femti;
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 Harims barn, tusen og sytten.
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 Nesiahs barn, Hatifas barn.
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 og stattholderen* sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim**. / {* Serubabel.} / {** 2MO 28, 30.}
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker* i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler. / {* en persisk mynt.}
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.