1 João 1

Djinang Bible (DJI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Djiniŋ djaŋuny ŋarri irr wukirridjim kirimban marrga lidjarr bultjigi yulbi, ŋunuŋi, nibi bultjin girim nyaninyi yagirri “Yan Wanŋigiṉiŋ”. A ŋunuŋi baman ŋurrwakŋ, nyani nyi'nyininy ŋurrnuŋgaḻ bilidjirri; a nyanŋaŋ yan nibi marrŋini, a nyaniny galŋi nibi nyaŋiṉi ŋinibilar mildji. Ŋiy, yirrimban nibi nyaŋiṉi nyaniny, a nyaninyi galŋi nibi gatjidjini ŋinibilar gumbirrdji; a djiniban lidja nibi bultjinmi nyanŋapibi.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Ŋuṉi yuldji gatjinmi birral wanŋi, ŋunuŋi wanŋi-giḻiwiḻiŋakiṉiŋi, a nyani nyi'nyininyi Gunydjirrgirar; a ŋunuŋ wanŋigiṉiŋ birraldjiniban miri yuldjiniban, bilapilaŋ miri ŋilimban, girri nibi nyaŋiṉiban nyaninyi. A bilapilaŋban, miri mil-marŋgigiṉpili nibi, a lidja nibi bultjinmiban nyanŋapibiban. Nyani miri wanŋi-giḻiwiḻiŋakiṉiŋi, a wirrban balidji, yarim nyi'nyinidjipm bintjiban ŋurrgima. A ŋunuŋi baman pirr nyani nyi'nyininy giḻiwiḻim Gunydjirrgirar ŋunukirri ŋurrnaŋgaḻ bilidjirri, ban djini'djiniŋ nyanibi inydji mil-ḻirrpiniban nyanŋarki djiḻi ŋilimilar munatjamirriban.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Bubalikiṉiŋ nibi nyaŋiṉi a nibi marrŋini, ŋunitjini mala lidja nibi bultjigi, marrga ŋilidji nibila lidji maltjigiban a wurpmban mala yulpili limi, miri wurpirrimban rummirri lim nyinidjiban. A ŋinibilaŋi, nibi nyini kirimban giḻiwiḻim Gunydjirrgirarban, a nyanŋar Walkirgirar Djesur Christarban, miri wurpmban mala.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Ŋurrumban nibi galŋ-ṉitjanydjirri, a nibi wukirridjim ŋilidjaliban marrga ŋilidji bintji ŋurrgima lidji galŋ-ṉitjanydjidji.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 A djiniban ŋunuŋ djaŋuny nibi marrŋini nyanŋapibi, miri Djesubi, a ŋunuŋ ŋurrgima djaŋuny lida nibi bultjigi, bilapilaŋ gam': Gunydjirrŋimi ŋunuŋ Warrpaḏaḏadjnyiri a wirrpm nyanŋar gar-maliri, miri mirikunu rum mala, a bilapilaŋ.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 A marrga ŋunubilaŋ lim bintji giŋidji, “Ŋarri ŋurrum Godkiṉiŋban”, bil biḏakipm lim giri gar-malirmirrpm, miri rummirrpm mirgimirrpm, girri inydji lim yulgimban, a lim burr-birrindjiŋin girimban Godŋir birralŋir rumŋir.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Bil ŋunubilaŋ lim giri warrpaḏaḏamirrpmi, bindjirr ŋurrgima miri nyanibipm Gunydjirrŋimi girim nyini maṉŋibirrimirrpmi, girri wurpilipmban lim nyinidji giri mala; a Djesu, ŋunuŋ Gunydjirrgiraŋ Walkiripm, nyanŋari buḏiri limiliny rurrtjirrmigiban, miri limiliny ŋalwirrgidjigi ŋilimilaŋir mirgiŋir. Ban ŋunubilaŋ bintji ŋurrgima lim giŋidji gam', “Wirrban mirgi irr gatjirri ŋarribibi”, girri miri bilapilaŋban mayali inydji lim ŋagirrgi, a nyanŋaŋ birral rum iŋkiban ŋurriyi ŋilimilar.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 — ausente —
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 — ausente —
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Bil ŋunubilaŋ bintji ŋurrgima lim waŋidji gam': “Iŋkirr mirgi-djamadjiw giriwi”, girri bilapilaŋir djaŋunydji nyaniny lim bultjinmiban Gunydjirrgiriny yagirri ‘Inydji Yulginyakiṉiŋi’, bilapilaŋ, a nyanŋaŋ yan iŋkiban lim gatjirriban ŋilimilarban.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.