2 Coríntios 9
Lëk yam (DIKNT) vs ARIB
1 Acä wïc ba gɛ̈t tënë we rin kuɔɔny bäk looi tënë kɔc cï gam Judia.
1 Pois quanto à ministração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
2 Rin aŋiɛc atɔ̈ wepuɔ̈th bäk kony, ku wek aaca lɛɛc tënë kɔc Mathedonia. “Aca lɛ̈k ke, Miɛ̈thakäi cï gam pan Akaya ë wïckë bïk kuɔɔny guɔ jɔɔk runwäär.” Ku luɔidun nhiɛɛr wek ye bäk kony, acï kɔc juëc apɛi kamken wɛl puɔ̈th thïn bïk kony aya.
2 porque bem sei a vossa prontidão, pela qual me glorio de vós perante os macedônios, dizendo que a Acaia está pronta desde o ano passado; e o vosso zelo tem estimulado muitos.
3 Ëmën ɣɛn atoc miɛ̈thakäi cï gamkä rin bï lɛcdan ye ɣok we leec cïï ye lueth. Ku cït lɔn cï ɣɛn ye lueel, wek aabï yök ke we cï kuɔɔnydun guiir.
3 Mas enviei estes irmãos, a fim de que neste particular não se torne vão o nosso louvor a vosso respeito; para que, como eu dizia, estejais preparados,
4 Rin na le kɔc Mathedonia la kek ɣɛn Korinth, ku yökkë we ke we këc röt guiir, ke ɣok aabï gup yär apɛi tɛ̈ yök kek kë ye ɣok we leec ke këc rot looi, ku päl yär ë guɔ̈pdun ŋic ɣok we apɛi.
4 a fim de, se acaso alguns macedônios forem comigo, e vos acharem desaparecidos, não sermos nós envergonhados {para não dizermos vós} nesta confiança.
5 Këya, aca tak lɔn puɔth yen ba wämäthakua cɔl aala tënë we ɣanhom tueŋ, bïk wëëu cäk lueel kaŋ kuɔ̈ɔ̈t yiic. Na jäl la ke yɔ̈k keek ke cäk mat yiic, ku abï rot nyooth lɔn ë wiëckë bäk looi piäthkun ke cïï lëk we.
5 Portanto, julguei necessário exortar estes irmãos que fossem adiante ter convosco, e preparassem de antemão a vossa beneficência, já há tempos prometida, para que a mesma esteja pronta como beneficência e não como por extorsão.
6 Aŋiɛckë apɛi lɔn raan pur domdït ë rap juëc tem, ku raan pur domkoor acïn rap juëc ye tem.
6 Mas digo isto: Aquele que semeia pouco, pouco também ceifará; e aquele que semeia em abundância, em abundância também ceifará,
7 Ŋɛk adhil këden bï gam cï guiir yepuɔ̈u ëbën gam, ke cïï nhom thiek tɛ̈dë ke mɛ̈c ye, rin Nhialic anhiar raan këde gam puɔ̈u ëbën.
7 Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, nem por constrangimento; porque Deus ama ao que dá com alegria.
8 Ku alëu Nhialic bï gäm käjuëc apɛi, ku yïn abï la käjuëc path ye yïn kɔc kony akölaköl.
8 E Deus é poderoso para fazer abundar em vós toda a graça, a fim de que, tendo sempre, em tudo, toda a suficiência, abundeis em toda boa obra;
9 Cïmën ye athör thɛɛr wël Nhialic ye lueel ëlä,
9 conforme está escrito: Espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece para sempre.
10 Ku Nhialic ë kɔ̈th cɔl alok bïk ya miëth ye cam abï käkkun juak yiic, ku abï we cɔl aala cök apɛi, bäk käjuëc ya gam tënë kɔc wïc kuɔɔny.
10 Ora, aquele que dá a semente ao que semeia, e pão para comer, também dará e multiplicará a vossa sementeira, e aumentará os frutos da vossa justiça.
11 Abï Nhialic looi bäk jak apɛi këriëëc ëbën bäk aa abiökruɛɛl akölaköl. Ku kɔc juëc aabï Nhialic leec tɛ̈ le ɣok kuɔɔnydun cäk wïc puɔ̈u ëbën gäm ke.
11 enquanto em tudo enriqueceis para toda a liberalidade, a qual por nós reverte em ações de graças a Deus.
12 Tɛ̈ luui wek këlä, ka cie käk wïc kɔc cï gam kek yakë ke lëu ë röt, wek aa kɔc juëc cɔl alec Nhialic.
12 Porque a ministração deste serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também transborda em muitas ações de graças a Deus;
13 Ku rin luɔidun puɔth cï wek röt nyuɔɔth, kɔc juëc aabï Nhialic leec rin looi wek kä wïc Wɛ̈t Puɔth Yam Raan cï lɔc ku dɔc wäär cäk gam, ku ramkë ke ke ku raan ëbën.
13 visto como, na prova desta ministração, eles glorificam a Deus pela submissão que confessais quanto ao evangelho de Cristo, e pela liberalidade da vossa contribuição para eles, e para todos;
14 Ku rɔ̈ɔ̈kken yiic ë riɛnkun aabï kepuɔ̈th wel rin dhëëŋdït cï Nhialic gäm we.
14 enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de Deus que há em vós.
15 Lecku Nhialic rin miɔ̈cdïït cïn kë thöŋ kek cï gäm ɣo.
15 Graças a Deus pelo seu dom inefável.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.