Salmos 98
Digo (DIG) vs VC
1 Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 Mwenyezi Mlungu akahenda ushindiwe umanyikane,
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 Akatambukira mendzwaye isiyosika
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Mshangiliyeni Mwenyezi Mlungu, dunia yosi,
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Imbani mawira ga kumtogola Mwenyezi Mlungu mchihumira zeze.
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 Mpigireni njerejere Mwenyezi Mlungu, mfalume wehu
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Bahari naivume na vyosi virivyo mumo,
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Myuho naipige makofi,
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 mbere za Mwenyezi Mlungu,
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.