Salmos 45

Digo (DIG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Moyo wangu ukaodzala maazo manono,
1 Lindas palavras comovem meu coração; recitarei um belo poema a respeito do rei, pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.
2 Uwe u mnono kuriko anadamu osi;
2 Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.
3 Tsomeka upangao chibiruni, uwe sujaa,
3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!
4 Kahi ya ngumayo, sengera mbere ili uphahe ushindi;
4 Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.
5 Miviyo iryayo naidunge mioyo ya maadui ga mfalume,
5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
6 Chihicho cha chifalume, uwe Mlungu, chindasala hata kare na kare,
6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
7 Uwe unamendza gara garigo manono, na kuzira gosi garigo mai.
7 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
8 Mavwazigo gananuka marashi ga manemane, udi na mdalasini.
8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas; em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.
9 Ana achetu a afalume ni kahi ya hinyo anaokuchinjira,
9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.
10 Sikiza mwanangu mchetu, hega sikiroro, tsona uririkane!
10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,
11 naye mfalume andahamirwa ni unonoo,
11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza; honre-o, pois ele é seu senhor.
12 Atu a mudzi wa Tiro andakurehera zawadi,
12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes, os ricos suplicarão por seu favor.
13 Mwana mchetu wa mfalume,
13 A princesa é uma linda noiva, belíssima em seu vestido dourado.
14 analongozwa kuphiya kpwa mfalume,
14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra.
15 Anainjira dzumba ra mfalume,
15 Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.
16 Anao andakala afalume dza arivyokala akareo,
16 Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
17 Nindahenda dzinaro ritambukirwe kahi za vivyazi vyosi,
17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações; por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.