Salmos 45
Digo (DIG) vs BKJ
1 Moyo wangu ukaodzala maazo manono,
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, para os filhos de Corá, Masquil. Uma canção de amores. Meu coração está compondo sobre um bom assunto. Eu falo das coisas que tenho feito no tocante ao rei; minha língua é a pena de um escritor preparado.
2 Uwe u mnono kuriko anadamu osi;
2 Tu és mais belo do que os filhos dos homens, a graça é derramada para dentro de teus lábios; portanto, Deus te abençoou para sempre.
3 Tsomeka upangao chibiruni, uwe sujaa,
3 Guarda a tua espada sobre tua coxa, ó mais poderoso, com a tua glória e a tua majestade.
4 Kahi ya ngumayo, sengera mbere ili uphahe ushindi;
4 E na tua majestade cavalga prosperamente por causa da verdade, mansidão e justiça; e a tua mão direita te ensinará coisas terríveis.
5 Miviyo iryayo naidunge mioyo ya maadui ga mfalume,
5 Tuas flechas são afiadas no coração dos inimigos do rei; por meio das quais os povos caem debaixo de ti.
6 Chihicho cha chifalume, uwe Mlungu, chindasala hata kare na kare,
6 Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; o cetro do teu reino é um cetro justo.
7 Uwe unamendza gara garigo manono, na kuzira gosi garigo mai.
7 Tu amas a justiça e odeias a perversidade; portanto Deus, teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria sobre teus companheiros.
8 Mavwazigo gananuka marashi ga manemane, udi na mdalasini.
8 Todas as tuas vestimentas cheiram a mirra, aloés e cássia, desde os palácios de marfim, pelos quais te fizeram feliz.
9 Ana achetu a afalume ni kahi ya hinyo anaokuchinjira,
9 As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir.
10 Sikiza mwanangu mchetu, hega sikiroro, tsona uririkane!
10 Ouve, ó filha, considera e inclina teu ouvido; esquece também teu próprio povo e a casa do teu pai.
11 naye mfalume andahamirwa ni unonoo,
11 Então o rei desejará grandemente a tua beleza; porque ele é teu Senhor, e tu, adora-o.
12 Atu a mudzi wa Tiro andakurehera zawadi,
12 E a filha de Tiro estará lá com um presente; até os ricos dentre o povo suplicarão o teu favor.
13 Mwana mchetu wa mfalume,
13 A filha do rei é toda gloriosa por dentro; sua roupa é de ouro forjado.
14 analongozwa kuphiya kpwa mfalume,
14 Ela será trazida ao rei em vestes bordadas; as virgens, suas companhias que a seguem, serão trazidas a ti.
15 Anainjira dzumba ra mfalume,
15 Com alegria e regozijo elas serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Anao andakala afalume dza arivyokala akareo,
16 Ao invés dos teus pais, estarão teus filhos, dos quais tu podes fazer príncipes em toda a terra.
17 Nindahenda dzinaro ritambukirwe kahi za vivyazi vyosi,
17 Eu farei teu nome ser lembrado em todas as gerações; portanto, os povos te louvarão para sempre e sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.