Salmos 2

Digo (DIG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kpwa utu wani atu a mataifa ganjina anapanga njama mbii?
1 Por que as nações pagãs planejam revoltas? Por que os povos fazem planos tão tolos?
2 Afalume a dunia anadzitayarisha,
2 Os seus reis se preparam, e os seus governantes fazem planos contra Deus, o e o rei que ele escolheu.
3 Aho anaamba, “Nahukate silisili zao,
3 Esses rebeldes dizem: “Vamos nos livrar do domínio deles; acabemos com o poder que eles têm sobre nós.”
4 Hiye atawalaye hiko mlunguni anatseka;
4 Do seu trono lá no céu o Senhor ri e zomba deles.
5 Chisha andaademurira kpwa usiru
5 Então, muito irado , ele os ameaça e os assusta com o seu furor.
6 “Mimi nkatawaza Mfalume nriyemtsambula,
6 Ele diz: “Já coloquei o meu rei no trono lá em
7 Na ye Mfalume anaamba:
7 O rei diz: “Anunciarei o que o O ‘Você é meu filho; hoje eu me tornei seu pai.
8 Nivoya,
8 Peça, e eu lhe darei todas as nações; o mundo inteiro será seu.
9 Undaavundza na fwimbo ya chuma
9 Com uma barra de ferro, você as quebrará e as fará em pedaços como se fossem potes de barro.’ ”
10 Kpwa hivyo, mwimwi afalume kalani na ikima,
10 Agora escutem, ó reis; prestem atenção, autoridades!
11 Muhumikireni Mwenyezi Mlungu na wuoga,
11 Adorem o Senhor com temor . Tremam e se ajoelhem diante dele;
12 Msujudiyeni, sedze akatsukirwa,
12 se não, ele ficará irado logo, e vocês morrerão. Felizes são aqueles que buscam a proteção de Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.