Salmos 140
Digo (DIG) vs NVI
1 Ee Mwenyezi Mlungu, nitivya na atu ayi,
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 apangao mai mwao mioyoni
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 Ananola malilimi gao na kukala dza ga nyoka,
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 Ee Mwenyezi Mlungu, nirinda na mikono ya atu ayi,
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 Atu a kudzikarya akanihegera mihego
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 Uwe Mwenyezi Mlungu, nakuambira kukala, uwe ndiwe Mlungu wangu,
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 Ee Mwenyezi Mlungu, Bwana wangu na muokoli wangu mwenye nguvu,
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 Ee Mwenyezi Mlungu, usiaphe ayi alondago,
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 Usiruhusu maadui gangu gakanishinda,
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 Makala ga moho nagaamwagikire,
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 Hinyo amendzao kusengenya ayawao naasiongokerwe kpwenye tsi,
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 Namanya kukala Mwenyezi Mlungu anakanira achiya,
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 Hakika atu a haki andatogola dzinaro,
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.