Salmos 138

Digo (DIG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nakushukuru na moyo wangu wosi, uwe Mwenyezi Mlungu.
1 Ó Senhor Deus, eu te agradeço de todo o coração; diante de todos os deuses eu canto hinos de louvor a ti.
2 Nazama kukuabudu kuelekeya nyumbayo takatifu
2 Por causa do teu amor e da tua fidelidade, eu me ajoelho virado para o teu santo Templo e dou graças a ti. Pois tens mostrado que o teu nome e as tuas promessas estão acima de tudo.
3 Siku nriphokuvoya, uwe wanijibu,
3 Quando te chamei, tu me respondeste e, com o teu poder, aumentaste as minhas forças.
4 Afalume osi duniani andakutogola uwe, ee Mwenyezi Mlungu,
4 Ó Senhor Deus, todos os reis da terra te louvarão quando ouvirem falar das tuas promessas.
5 Andaimba kuhusu njira za Mwenyezi Mlungu,
5 Eles cantarão a respeito das coisas que tu, ó pois grande é a tua
6 Dzagbwe Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu, anajali anyonje,
6 Tu estás lá nas alturas, mas assim mesmo te interessas pelos humildes, e os orgulhosos não podem se esconder de ti.
7 Hata ntsupirapho shida,
7 Quando estou cercado de perigos, tu me dás segurança. A tua força me protege do ódio dos meus inimigos; tu me salvas pelo teu poder.
8 Mwenyezi Mlungu andatimiza arigonilaga,
8 Tu cumprirás tudo o que me prometeste. O teu amor dura para sempre, ó Não abandones o trabalho que começaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.