Salmos 130

Digo (DIG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mwenyezi Mlungu, nakuririra uwe wakati nkavundzika moyo.
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor .
2 Mwenyezi Mlungu phundza sauti yangu!
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 Ee Mwenyezi Mlungu, ichikala uwe undaolanga makosa gehu,
3 Se observares, Senhor , iniquidades, quem, Senhor, subsistirá?
4 Ela kpwako kuna msamaha
4 Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
5 Namgodzera Mwenyezi Mlungu, moyo wangu unagodzera,
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 Nagodzera Mwenyezi Mlungu,
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 Uwe Iziraeli mkuluphire Mwenyezi Mlungu,
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, copiosa redenção.
8 Iye andakombola Iziraeli
8 É ele quem redime a Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.