Salmos 130

Digo (DIG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mwenyezi Mlungu, nakuririra uwe wakati nkavundzika moyo.
1 Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
2 Mwenyezi Mlungu phundza sauti yangu!
2 Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
3 Ee Mwenyezi Mlungu, ichikala uwe undaolanga makosa gehu,
3 Se tu, Senhor, observares as iniqüidades, Senhor, quem subsistirá?
4 Ela kpwako kuna msamaha
4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 Namgodzera Mwenyezi Mlungu, moyo wangu unagodzera,
5 Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
6 Nagodzera Mwenyezi Mlungu,
6 A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
7 Uwe Iziraeli mkuluphire Mwenyezi Mlungu,
7 Espera, ó Israel, no Senhor! pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
8 Iye andakombola Iziraeli
8 e ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.