Jó 19
Digo (DIG) vs NVI
1 Ndipho Ayubu achijibu achiamba,
1 Então Jó respondeu:
2 “Dze, mundanigayisa,
2 "Até quando vocês continuarão a atormentar-me, e a esmagar-me com palavras?
3 Mkanibera tsona na tsona,
3 Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me!
4 Hata ikale náhenda kosa,
4 Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim.
5 Mwimwi munadziona mu bora kuriko mimi,
5 Se de fato vocês se exaltam acima de mim e usam contra mim a minha humilhação,
6 Manyani kukala Mlungu akanihendera makosa,
6 saibam que foi Deus que me tratou mal e me envolveu em sua rede.
7 Dzagbwe nakota kululu, ‘Nkahenderwa fujo!’ ela taphana anijibuye,
7 "Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
8 Iye akayiikira sandzu njira yangu ili nisiweze kutsupa,
8 Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas.
9 Akahenda nguma yangu yiuke,
9 Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.
10 Akanivundza pande zosi, nami nkasira,
10 Ele me arrasa por todos os lados, enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta.
11 Tsukizize zikaaka dza moho chinyume changu,
11 Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.
12 Majeshige garedza phamwenga,
12 Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.
13 Akaika enehu kure nami,
13 "Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.
14 Atu angu akaniricha,
14 Os meus parentes me abandonaram e os meus amigos esqueceram-se de mim.
15 Ajeni angu akaniyala,
15 Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro; vêem-me como um estranho.
16 Namuiha muhendadzi-kazi wangu ela kanijibu,
16 Chamo o meu servo, mas ele não me responde, ainda que eu lhe implore pessoalmente.
17 Pumuzi zangu zinamnukira lovu mkpwazangu,
17 Minha mulher acha repugnante o meu hálito; meus próprios irmãos têm nojo de mim.
18 Ninaberwa hata ni anache adide,
18 Até os meninos zombam de mim, e dão risada quando apareço.
19 Asena angu osi a kurya na kuusa akanitsukirirwa,
19 Todos os meus amigos chegados me detestam; aqueles a quem amo voltaram-se contra mim.
20 Mifupha yangu ikagbwirana na ngozi yangu,
20 Não passo de pele e ossos; só escapei com a pele dos meus dentes.
21 Nionerani mbazi, nionerani mbazi, mwi asena angu,
21 "Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Pois a mão de Deus me feriu.
22 Mbona munanigayisa dza vyo Mlungu anigayisavyo?
22 Por que vocês me perseguem como Deus o faz? Nunca vão saciar-se da minha carne?
23 Kalapho maneno gangu gangeandikpwa,
23 "Quem dera as minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num livro,
24 Kalapho gangeandikpwa na kalamu ya chuma na risasi
24 fossem talhadas a ferro no chumbo, ou gravadas para sempre na rocha!
25 Mana namanya mkomboli wangu a moyo,
25 Eu sei que o meu Redentor vive, e que no fim se levantará sobre a terra.
26 Na bada ya ngozi yangu kubanangbwa vivi,
26 E depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei a Deus.
27 Mimi nindamuona
27 Eu o verei, com os meus próprios olhos; eu mesmo, e não outro! Como anseia no meu peito o coração!
28 Ela mwi munaamba, ‘Hundamgbwayisadze!
28 "Se vocês disserem: ‘Vejamos como vamos persegui-lo, pois a raiz do problema está nele’,
29 Phahi ogophani upanga,
29 melhor será que temam a espada, porquanto por meio dela a ira lhes trará castigo, e então vocês saberão que há julgamento".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.