Jó 19

Digo (DIG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ndipho Ayubu achijibu achiamba,
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 “Dze, mundanigayisa,
2 Até quando afligireis a minha alma, e me quebrantareis com palavras?
3 Mkanibera tsona na tsona,
3 Já dez vezes me vituperastes; não tendes vergonha de injuriar-me.
4 Hata ikale náhenda kosa,
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 Mwimwi munadziona mu bora kuriko mimi,
5 Se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e argüir-me pelo meu opróbrio,
6 Manyani kukala Mlungu akanihendera makosa,
6 Sabei agora que Deus é o que me transtornou, e com a sua rede me cercou.
7 Dzagbwe nakota kululu, ‘Nkahenderwa fujo!’ ela taphana anijibuye,
7 Eis que clamo: Violência! Porém não sou ouvido. Grito: Socorro! Porém não há justiça.
8 Iye akayiikira sandzu njira yangu ili nisiweze kutsupa,
8 O meu caminho ele entrincheirou, e já não posso passar, e nas minhas veredas pôs trevas.
9 Akahenda nguma yangu yiuke,
9 Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
10 Akanivundza pande zosi, nami nkasira,
10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
11 Tsukizize zikaaka dza moho chinyume changu,
11 E fez inflamar contra mim a sua ira, e me reputou para consigo, como a seus inimigos.
12 Majeshige garedza phamwenga,
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 Akaika enehu kure nami,
13 pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos se apartaram de mim.
14 Atu angu akaniricha,
14 Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Ajeni angu akaniyala,
15 Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho, e vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
16 Namuiha muhendadzi-kazi wangu ela kanijibu,
16 Chamei a meu criado, e ele não me respondeu; cheguei a suplicar-lhe com a minha própria boca.
17 Pumuzi zangu zinamnukira lovu mkpwazangu,
17 O meu hálito se fez estranho à minha mulher; tanto que supliquei o interesse dos filhos do meu corpo.
18 Ninaberwa hata ni anache adide,
18 Até os pequeninos me desprezam, e, levantando-me eu, falam contra mim.
19 Asena angu osi a kurya na kuusa akanitsukirirwa,
19 Todos os homens da minha confidência me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 Mifupha yangu ikagbwirana na ngozi yangu,
20 Os meus ossos se apegaram à minha pele e à minha carne, e escapei só com a pele dos meus dentes.
21 Nionerani mbazi, nionerani mbazi, mwi asena angu,
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.
22 Mbona munanigayisa dza vyo Mlungu anigayisavyo?
22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos fartais?
23 Kalapho maneno gangu gangeandikpwa,
23 Quem me dera agora, que as minhas palavras fossem escritas! Quem me dera, fossem gravadas num livro!
24 Kalapho gangeandikpwa na kalamu ya chuma na risasi
24 E que, com pena de ferro, e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha.
25 Mana namanya mkomboli wangu a moyo,
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
26 Na bada ya ngozi yangu kubanangbwa vivi,
26 E depois de consumida a minha pele, contudo ainda em minha carne verei a Deus,
27 Mimi nindamuona
27 Vê-lo-ei, por mim mesmo, e os meus olhos, e não outros o contemplarão; e por isso os meus rins se consomem no meu interior.
28 Ela mwi munaamba, ‘Hundamgbwayisadze!
28 Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.
29 Phahi ogophani upanga,
29 Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.