1 Coríntios 2

Diaglot NT - 1865 (DIAGLOT) vs BKJ

Sair da comparação
1 And I having come to you, brethren, came not according to excellence of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of the God.
1 E eu, irmãos, quando eu fui até vós, não fui com excelência de discurso ou de sabedoria, declarando-vos o testemunho de Deus.
2 Not for I determined any thing to make known among you, if not Jesus Anointed, and this having been crucified.
2 Porque eu decidi não saber coisa alguma entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 And I in weakness, and in fear and in trembling much was with you;
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 and the speech of me and the preaching of me not in persuasive wisdom of words, but in a display of spirit and of power;
4 E meu discurso e a minha pregação não estava em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 so that the faith of you not may be in wisdom of men, but in power of God.
5 para que a vossa fé não esteja na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Wisdom but we speak among the perfect ones. Wisdom but not of the age this, nor of the rulers of the age this, of those coming to an end;
6 Todavia, falamos sabedoria entre os que são perfeitos; porém, não a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que são reduzidos a nada,
7 but we speak of God wisdom in a mystery, that having been hidden, which previously marked out the God before the ages, for glory of us;
7 mas nós falamos a sabedoria de Deus em um mistério, mesmo a sabedoria escondida, a qual Deus ordenou antes do mundo para nossa glória;
8 which no one of the rulers of the age this has known; (if for they knew, not would the Lord of the glory they crucified;)
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; pois se a tivessem conhecido, eles não teriam crucificado ao Senhor da glória.
9 but, even as it has been written: What things eye now saw, and ear not heard, and to heart of man not ascended, what prepared the God for those loving him.
9 Mas, como está escrito, olho não viu, nem ouvido ouviu, tampouco entraram no coração do homem as coisas que Deus preparou para aqueles que o amam.
10 To us but revealed the God through the spirit of himself; the for spirit all things searches, even the depths of the God.
10 Mas Deus nos revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito busca todas as coisas, sim, as coisas profundas de Deus.
11 Who for knows of men the things of the men, if not the spirit of the man that in him? so also the things of the God no one knows, if not the spirit of the God.
11 Porque qual dos homens conhece as coisas do homem, senão o espírito do homem que está nele? Assim também nenhum homem conhece as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 We but not the spirit of the world received, but the spirit that from God, that we may know the things by the God having been graciously given to us;
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas o Espírito que é de Deus, para que pudéssemos conhecer as coisas que nos são dadas gratuitamente por Deus.
13 which things also we speak, not by teachings of human wisdom in words, but by teachings of spirit, to spiritual ones spiritual things explaining.
13 As coisas que nós também falamos, não com palavras de ensino de sabedoria humana, mas com as ensinadas pelo Santo Espírito, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 An animal but man not receives the things of the spirit of the God; foolishness for to him it is, and not he is able to know; because spiritually it is examined.
14 Mas o homem natural não recebe as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; nem pode conhecê-las, porque elas são discernidas espiritualmente.
15 The but spiritual man examines indeed all things, himself but by no one is examined.
15 Mas aquele que é espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por homem algum.
16 Who for knew mind of Lord, who will instruct him? We but mind of Anointed have.
16 Porque quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.