1 Coríntios 13
dhn (DHN) vs AAI
1 यदि हाव मानुस आरू सोरगदूत की बुली बुल्यो आरू मोंग नी राख्यो, तो हाव ठनठन वाजतो हुयो पीतव, आरू झनझन करनाय झांझर छे।
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 यदि यहोवा भगवान संदेश पुचाड़ने वावा आरू सब भेदो आरू सब प्रकार क ज्ञान क समझु, आरू मखे या तक पूरो विश्वास होय कि हाव बयड़ा क हटाय दम, पुन मोंग नी राख्यो, तो हाव काही भी नी।
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 यदि हाव आपसी सम्पूर्ण संपत्ती गरीब क खावाड़ दिदा, या आपसी देह धपाड़ने क करता देय दिदा, आरू मोंग नी राख्यो, तो मखे काही भी लाभ नी।
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 मोंग धीरजवन्त छे, आरू दयावावु छे; मोंग डाह नी करता; मोंग आपसी बढ़ाई नी करता, आरू फूलता नी,
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 वो रीति क छुड़ीन नी चालता, वो आपसी भलाई नी जुवता, झुझलाता नी, दिसरा की बुरी वात नी मानता।
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 अन्याय छे खुश नी हुयसे, पुन सच्चाई छे खुश हुयसे छे।
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 वो सब वात सह लेता छे, सब वात की विश्वास राखता छे, सब वात की आश राखता छे, सब वात मा धीरज धरती छे।
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 मोंग कदी टलता नी; भविष्यवाणी होय, तो समाप्त होय जाछे; भाषा होय, तो हरेक भाषा मा रवछे; ज्ञान होय तो मिट जाछे।
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 काहकि आमरो ज्ञान आधलो छे, आरू यहोवा–भगवान भविष्यद्वाणी आवने आधली;
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 पुन जव यहोवा–भगवान सर्वसिध्द आवसे, तो आधलो हाववीन जाछे।
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 जव हाव पोर्य होतो, तो हाव पोर्य क समान बुलता हुता, पोर्य क सा मन हुता, पोर्य की सी समझ होती; पुन जव सियाना होय गया तो पोर्या की पेहली वात छुड़ देदी।
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 हिमी हामु आरसा मा धुंधला सा देखाय देता छे, पुन उना टेहाव आमने सामने देखछे; इनीये टेहाव मारो ज्ञान आधलो छे, पुन उना टेहाव ओसी पूरी रीति छे उवखाय गया छे पुन यहोवा–भगवान मखे उवखसे।
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 पर हिमी विश्वास, आश, मोंग यो तीन स्थायी छे, पर इन मा सब छे मोटो मोंग छे।
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.