1 Timóteo 3
Bigu a tipan: I mahusay a baheta para ta panahun tam (DGC) vs ARA
1 Nadid, tandaan mo i kagi a éye a katutuhanan: Eng gustu na lélake a maging pastor du tolay ta simbaan, éy mahusay, da memahal ya a tarabaho.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 Pero tandaan mo ye: i kailangana na pastor ta simbaan, éy éwan siya tu kapintasan. Sakay isesa san i asawa na. Kailangan be a éwan siya méglasing, sakay mahusay be i ugali na. Sakay kailangan éy igalang siya na tolay. Sakay bihasa be siya a mégtoldu. Sakay ugali na makaa, éy patulusén na ta mahusay du bisita na. Ewan maari i lélake a maging pastor éng éwan sa kona i ugali na.
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Sakay éwan be maari éng i ugali naa éy méglasing sakay mékelbug sakay medémot ta kuhata. Engˈwan, mebait maka san i pastor ta simbaan.
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 Sakay i dapat ta pastor éy alagaan na du mététena na ta mahusay, sakay sundin maka siya du anak na, a igalang de siya.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 Da éng medukés i lélake a mégalaga du mététena na, éy pakodya na a mangalaga du kagurupu na ta simbaan?
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Sakay pati, éwan maari a maging pastor tu bigu pabi a méniwala ni Jesus. Makay ipagpalalo na a mataas dén siya. Nadid, éng mégkona sa siya, éy parusaan siya na Diyos, a kona ta péngparusa na ni Satanas.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 Engˈwan, i maging pastor makaa, éy maski du éwan méniwala ni Jesus éy gumalang side diya, monda éwan siya mapintasan, monda éwan siya mabiklugen ni Satanas.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Nadid, du katulung na pastor ta simbaan, éy dapat mahusay maka i ugali dia, a diyan side mégbuli-buli, a diyan side méglasing, sakay diyan side medémot.
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 Kailangan be a sundin de ta mahusay i tunay a pégtoldu ta péniwala, sakay matapat maka i isip dia.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Puhubaan moy pa side, Timoteo, éng mahusay side a talaga. Nadid, éng meta moy a éwan side tu kasalanan, éy atdinan moy side ta tungkulin de, a maging katulung side na pastor.
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 Pati du asawa de, éy kailangan éy mahusay maka be i ugali dia, a diyan side tu upos, sakay diyan be side méglasing. Dapat maka a umasa dide i tolay.
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Du katulung na pastor ta simbaan, éy kailangan éy isesa san i asawa de, sakay alagaan de maka ta mahusay du mététena de.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Nadid, éng mégtarabaho ta mahusay du katulung ta simbaan, éy igalang side du kaguman de. Sakay lalo a tumibay tu péniwala de ni Cristo Jesus.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 — ausente —
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Tukoy tam a masiyadu a kataka-taka i rilihiyon tam a nipaliwanag dikitam na Diyos. Naging tolay ti Cristo. Nipaliwanag siya na Espiritu na Diyos dikitam. Neta siya du anghel. Nipahayag de siya du étanan a tolay ta mundua. Meadu i méniwala diya ta mundua. Pinaontok dén siya nadid ta langet.
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.