Zacarias 12
Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs NTLH
1 Dies ist die Last|strong="H4853" des Wortes|strong="H1697" vom HERRN|strong="H3068" über|strong="H5921" Israel|strong="H3478", spricht|strong="H5002" der HERR|strong="H3068", der den Himmel|strong="H8064" ausbreitet|strong="H5186" und die Erde|strong="H0776" gründet|strong="H3245" und den Odem|strong="H7307" des Menschen|strong="H0120" in|strong="H7130" ihm macht|strong="H3335".
1 Esta é uma mensagem de Deus, o Senhor , a respeito do povo de Israel. O Senhor , que estendeu os céus, firmou a terra e deu vida a todos, diz:
2 Siehe|strong="H2009", ich|strong="H0595" will Jerusalem|strong="H3389" zum Taumelbecher|strong="H5592" zurichten|strong="H7760" allen|strong="H3605" Völkern|strong="H5971", die umher|strong="H5439" sind; auch|strong="H1571" Juda|strong="H3063" wird's gelten|strong="H5921", wenn|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389" belagert wird|strong="H4692".
2 — Eu vou fazer com que Jerusalém seja como um copo de vinho para todos os povos vizinhos; eles beberão e ficarão bêbados. Quando eles atacarem Jerusalém, atacarão também as outras cidades de Judá.
3 Zur|strong="H1931" selben Zeit|strong="H3117" will ich Jerusalem|strong="H3389" machen|strong="H7760" zum Laststein|strong="H4614" allen|strong="H3605" Völkern|strong="H5971"; alle|strong="H3605", die ihn wegheben wollen|strong="H6006", sollen sich daran|strong="H8295" zerschneiden|strong="H8295"; denn es werden sich alle|strong="H3605" Heiden|strong="H1471" auf Erden|strong="H0776" wider sie|strong="H5921" versammeln|strong="H0622".
3 Mas naquele dia eu farei com que Jerusalém seja como uma pedra pesada para todos os povos; quem tentar levantá-la ficará gravemente ferido. E todas as nações do mundo se juntarão para atacar a cidade de Jerusalém.
4 Zu|strong="H1931" der Zeit|strong="H3117", spricht|strong="H5002" der HERR|strong="H3068", will ich alle|strong="H3605" Rosse|strong="H5483" scheu|strong="H8541" und ihren Reitern|strong="H7392" bange|strong="H7697" machen|strong="H5221"; aber über|strong="H5921" das Haus|strong="H1004" Juda|strong="H3063" will ich meine Augen|strong="H5869" offen|strong="H6491" haben und alle|strong="H3605" Rosse|strong="H5483" der Völker|strong="H5971" mit Blindheit|strong="H5788" plagen|strong="H5221".
4 Mas naquele dia farei com que os cavalos fiquem assustados e com que os soldados da cavalaria fiquem loucos. Protegerei os moradores de Judá e farei com que os cavalos dos inimigos fiquem cegos.
5 Und die Fürsten|strong="H0441" in Juda|strong="H3063" werden sagen|strong="H0559" in ihrem Herzen|strong="H3820": Es seien mir nur die Bürger|strong="H3427" zu Jerusalem|strong="H3389" getrost|strong="H0556" in dem HERRN|strong="H3068" Zebaoth|strong="H6635", ihrem Gott|strong="H0430".
5 Então todas as famílias pensarão assim: “O Senhor Todo-Poderoso dá forças aos moradores de Jerusalém, que são o seu povo.”
6 Zu|strong="H1931" der Zeit|strong="H3117" will ich die Fürsten|strong="H0441" Juda's|strong="H3063" machen|strong="H7760" zur Feuerpfanne|strong="H0784" im Holz|strong="H6086" und zur|strong="H0784" Fackel|strong="H3940" im Stroh|strong="H5995", daß sie verzehren|strong="H0398" zur|strong="H5921" Rechten|strong="H3225" und zur|strong="H5921" Linken|strong="H8040" alle|strong="H3605" Völker|strong="H5971" um und um|strong="H5439". Und Jerusalem|strong="H3389" soll auch|strong="H5750" fürder bleiben|strong="H3427" an ihrem Ort|strong="H8478" zu Jerusalem|strong="H3389".
6 Naquele dia, farei com que as famílias de Judá sejam como brasas num monte de lenha, como uma tocha acesa no meio dos feixes de trigo. Elas destruirão todas as nações que estão ao seu redor. E o povo de Jerusalém viverá seguro na cidade.
7 Und der HERR|strong="H3068" wird zuerst|strong="H7223" die Hütten|strong="H0168" Juda's|strong="H3063" erretten|strong="H3467", auf daß|strong="H4616" sich|strong="H8597" nicht|strong="H3808" hoch rühme|strong="H1431" das Haus|strong="H1004" David|strong="H1732" noch|strong="H8597" die Bürger|strong="H3427" zu Jerusalem|strong="H3389" wider|strong="H5921" Juda|strong="H3063".
7 — Eu, o Senhor , darei a vitória primeiro aos exércitos de Judá, a fim de que a honra que os descendentes de Davi e os moradores de Jerusalém vão receber não seja maior do que a honra que será dada aos outros moradores de Judá.
8 Zu|strong="H1931" der Zeit|strong="H3117" wird der HERR|strong="H3068" beschirmen|strong="H1598" die|strong="H1157" Bürger|strong="H3427" zu Jerusalem|strong="H3389", und es wird geschehen, daß, welcher schwach sein wird|strong="H3782" unter ihnen zu der Zeit, wird|strong="H1931" sein|strong="H1961" wie David|strong="H1732"; und das Haus|strong="H1004" David|strong="H1732" wird sein wie Gott|strong="H0430", wie des HERRN|strong="H3068" Engel|strong="H4397" vor ihnen|strong="H6440".
8 Naquele dia, eu protegerei os moradores de Jerusalém. Os mais fracos entre eles serão tão fortes como o rei Davi, e os descendentes de Davi irão na frente deles como o Anjo do Senhor , como o próprio Deus.
9 Und zu|strong="H1931" der Zeit|strong="H3117" werde ich gedenken|strong="H1245", zu vertilgen|strong="H8045" alle|strong="H3605" Heiden|strong="H1471", die wider|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389" gezogen sind|strong="H0935".
9 Naquele dia, destruirei qualquer nação que atacar Jerusalém.
10 Aber über|strong="H5921" das Haus|strong="H1004" David|strong="H1732" und über|strong="H5921" die Bürger|strong="H3427" zu Jerusalem|strong="H3389" will ich ausgießen|strong="H8210" den Geist|strong="H7307" der Gnade|strong="H2580" und des Gebets|strong="H8469"; und sie werden mich|strong="H0413" ansehen|strong="H5027", welchen|strong="H0853" sie zerstochen haben|strong="H1856", und werden um|strong="H5921" ihn klagen|strong="H5594", wie man klagt|strong="H4553" um|strong="H5921" ein einziges|strong="H3173" Kind, und werden sich|strong="H5921" um ihn betrüben|strong="H4843", wie man sich betrübt|strong="H4843" um|strong="H5921" ein erstes Kind|strong="H1060".
10 — Naquele dia, espalharei o espírito de bondade e de oração sobre os descendentes de Davi e sobre os outros moradores de Jerusalém. Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança e chorarão a sua morte como quem chora a morte do filho único. Chorarão amargamente, como quem chora a morte do filho mais velho.
11 Zu|strong="H1931" der Zeit|strong="H3117" wird große|strong="H1431" Klage|strong="H4553" sein zu Jerusalem|strong="H3389", wie die|strong="H4553" war bei Hadad-Rimmon|strong="H1910" im Felde|strong="H1237" Megiddos|strong="H4023".
11 Naquele dia, haverá tanto choro em Jerusalém como o choro que há na planície de Megido pelo deus Hadade-Rimom . Todas as famílias do país chorarão. Cada uma chorará sozinha, isto é, a família dos descendentes de Davi, a dos descendentes de Natã, a dos descendentes de Levi e a dos descendentes de Simei. Cada família chorará sozinha: os homens chorarão em um lugar, e as mulheres, em outro.
12 Und das Land|strong="H0776" wird klagen|strong="H5594", ein jegliches Geschlecht|strong="H4940" besonders|strong="H0905": das Geschlecht|strong="H4940" des Hauses|strong="H1004" David|strong="H1732" besonders|strong="H0905" und ihre Weiber|strong="H0802" besonders|strong="H0905"; das Geschlecht|strong="H4940" des Hauses|strong="H1004" Nathan|strong="H5416" besonders|strong="H0905" und ihre Weiber|strong="H0802" besonders|strong="H0905";
12 — ausente —
13 das Geschlecht|strong="H4940" des Hauses|strong="H1004" Levi|strong="H3878" besonders|strong="H0905" und ihre Weiber|strong="H0802" besonders|strong="H0905"; das Geschlecht|strong="H4940" Simeis|strong="H8097" besonders|strong="H0905" und ihre Weiber|strong="H0802" besonders|strong="H0905";
13 — ausente —
14 also alle|strong="H3605" übrigen|strong="H7604" Geschlechter|strong="H4940", ein jegliches|strong="H4940" besonders|strong="H0905" und ihre Weiber|strong="H0802" auch besonders|strong="H0905".
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.