Levítico 2

Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wenn eine Seele|strong="H5315" dem HERRN|strong="H3068" ein Speisopfer|strong="H4503" tun will|strong="H7126", so soll es|strong="H7133" von Semmelmehl|strong="H5560" sein, und sie sollen Öl|strong="H8081" darauf gießen|strong="H3332" und Weihrauch|strong="H3828" darauf legen|strong="H5414"
1 Quando um homem oferecer cereais ao Senhor Deus, deverá moer o cereal, tirando dele a melhor farinha. Depois de misturar azeite e incenso na farinha,
2 und es also bringen|strong="H0935" zu den Priestern|strong="H3548", Aarons|strong="H0175" Söhnen|strong="H1121". Da|strong="H8033" soll der Priester|strong="H3548" seine Hand|strong="H7062" voll|strong="H4393" nehmen|strong="H7061" von dem Semmelmehl|strong="H5560" und Öl|strong="H8081", samt dem ganzen Weihrauch|strong="H3828" und es anzünden|strong="H6999" zum Gedächtnis|strong="H0234" auf dem Altar|strong="H4196". Das ist ein Feuer|strong="H0801" zum süßen|strong="H5207" Geruch|strong="H7381" dem HERRN|strong="H3068".
2 ele a entregará aos sacerdotes, que são descendentes de Arão. Um dos sacerdotes pegará um punhado da farinha com o azeite e o incenso e o queimará no altar para lembrar que a oferta toda é dada a Deus. É uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável ao Senhor .
3 Das übrige|strong="H3498" aber vom Speisopfer|strong="H4503" soll Aarons|strong="H0175" und seiner Söhne|strong="H1121" sein. Das soll ein Hochheiliges|strong="H6944" sein von den Feuern|strong="H0801" des HERRN|strong="H3068".
3 O resto da oferta de cereais é dos sacerdotes, que são descendentes de Arão; é a parte mais sagrada, pois foi tirada da oferta dada a Deus, o Senhor .
4 Will er aber sein Speisopfer|strong="H4503" tun|strong="H7126" vom Gebackenen|strong="H3989" im Ofen|strong="H8574", so nehme er Kuchen|strong="H2471" von Semmelmehl|strong="H5560", ungesäuert|strong="H4682", mit Öl|strong="H8081" gemengt|strong="H1101", oder ungesäuerte|strong="H4682" Fladen|strong="H7550", mit Öl|strong="H8081" bestrichen|strong="H4886".
4 Se a oferta de cereais forem pães assados no forno, eles deverão ser feitos da melhor farinha, mas sem fermento. Os pães podem ser grandes, feitos de farinha misturada com azeite, ou então pequenos e achatados, passando-se um pouco de azeite por cima.
5 Ist aber dein Speisopfer|strong="H4503" etwas vom Gebackenen in der Pfanne|strong="H4227", so soll's von ungesäuertem|strong="H4682" Semmelmehl|strong="H5560" mit Öl|strong="H8081" gemengt sein|strong="H1101";
5 Se a oferta forem pães assados na grelha, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite, mas sem fermento.
6 und sollst's in Stücke|strong="H6595" zerteilen|strong="H6626" und Öl|strong="H8081" darauf gießen|strong="H3332", so ist's ein Speisopfer|strong="H4503".
6 Quando fizer a oferta, o homem deverá partir o pão em pedaços e derramar azeite em cima.
7 Ist aber dein Speisopfer|strong="H4503" etwas|strong="H7133" auf dem Rost Geröstetes|strong="H4802", so sollst du es von Semmelmehl|strong="H5560" mit Öl|strong="H8081" machen|strong="H6213"
7 Se a oferta forem pães assados na frigideira, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite.
8 und sollst das Speisopfer|strong="H4503", das du von solcherlei machen willst|strong="H6213" dem HERRN|strong="H3068", zu dem Priester|strong="H3548" bringen|strong="H7126"; der soll es zu dem Altar|strong="H4196" bringen|strong="H5066"
8 Apresente a Deus, o Senhor , essas ofertas de cereais; entregue ao sacerdote, e ele as levará ao altar.
9 und des Speisopfers|strong="H4503" einen Teil abzuheben|strong="H7311" zum Gedächtnis|strong="H0234" und anzünden|strong="H6999" auf dem Altar|strong="H4196". Das ist ein Feuer|strong="H0801" zum süßen|strong="H5207" Geruch|strong="H7381" dem HERRN|strong="H3068".
9 Ele pegará uma pequena parte da oferta e a queimará no altar para lembrar que a oferta toda é dada a Deus. É uma oferta de alimento que tem um cheiro agradável ao Senhor .
10 Das übrige|strong="H3498" aber soll Aarons|strong="H0175" und seiner Söhne|strong="H1121" sein. Das soll ein Hochheiliges|strong="H6944" sein von den Feuern|strong="H0801" des HERRN|strong="H3068".
10 O resto da oferta de cereais é dos sacerdotes, que são descendentes de Arão; é a parte mais sagrada, pois foi tirada da oferta dada a Deus, o Senhor .
11 Alle Speisopfer|strong="H4503", die ihr dem HERRN|strong="H3068" opfern wollt|strong="H7126", sollt ihr ohne Sauerteig|strong="H2557" machen|strong="H6213"; denn kein Sauerteig|strong="H7603" noch Honig|strong="H1706" soll dem HERRN|strong="H3068" zum Feuer|strong="H0801" angezündet werden|strong="H6999".
11 Nenhuma oferta de cereais será preparada com fermento; nem fermento nem mel deverão ser usados em nenhuma oferta apresentada a Deus, o Senhor .
12 Unter den Erstlingen|strong="H7133" sollt ihr sie dem HERRN|strong="H3068" bringen|strong="H7126"; aber auf den Altar|strong="H4196" sollen sie nicht kommen|strong="H5927" zum süßen|strong="H5207" Geruch|strong="H7381".
12 Ofereça ao Senhor os cereais que forem colhidos primeiro; mas essa oferta não será queimada no altar.
13 Alle deine Speisopfer|strong="H7133" sollst du salzen|strong="H4417", und dein Speisopfer|strong="H4503" soll nimmer ohne|strong="H7673" Salz|strong="H4417" des Bundes|strong="H1285" deines Gottes|strong="H0430" sein|strong="H7673"; denn in allem deinem Opfer|strong="H7133" sollst du Salz|strong="H4417" opfern|strong="H7126".
13 Tempere com sal todas as ofertas de cereais, pois o sal representa a aliança que Deus fez com o seu povo. Toda oferta de cereais deverá ser temperada com sal.
14 Willst du aber ein Speisopfer|strong="H4503" dem HERRN|strong="H3068" tun|strong="H7126" von den ersten Früchten|strong="H1061", so sollst du Ähren|strong="H0024", am Feuer|strong="H0784" gedörrt|strong="H7033", klein zerstoßen|strong="H1643" und also das Speisopfer|strong="H4503" deiner ersten Früchte|strong="H1061" opfern|strong="H7126";
14 Quando a primeira parte da colheita de cereais for oferecida a Deus, o Senhor , leve grãos de espigas verdes, esmagados e torrados no fogo.
15 und sollst Öl|strong="H8081" darauf tun|strong="H5414" und Weihrauch|strong="H3828" darauf legen|strong="H7760", so ist's ein Speisopfer|strong="H4503".
15 Ponha azeite e incenso em cima dessa oferta.
16 Und der Priester|strong="H3548" soll einen Teil von dem Zerstoßenen|strong="H1643" und vom Öl|strong="H8081" mit dem ganzen Weihrauch|strong="H3828" anzünden|strong="H6999" zum Gedächtnis|strong="H0234". Das ist ein Feuer|strong="H0801" dem HERRN|strong="H3068".
16 Aí o sacerdote queimará no altar uma parte dessa oferta de cereais, junto com o azeite e o incenso, para lembrar que a oferta toda é dada a Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.