Levítico 2

Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wenn eine Seele|strong="H5315" dem HERRN|strong="H3068" ein Speisopfer|strong="H4503" tun will|strong="H7126", so soll es|strong="H7133" von Semmelmehl|strong="H5560" sein, und sie sollen Öl|strong="H8081" darauf gießen|strong="H3332" und Weihrauch|strong="H3828" darauf legen|strong="H5414"
1 E, quando alguma pessoa oferecer oferta de manjares ao Senhor , a sua oferta será de flor de farinha; nela, deitará azeite e porá o incenso sobre ela.
2 und es also bringen|strong="H0935" zu den Priestern|strong="H3548", Aarons|strong="H0175" Söhnen|strong="H1121". Da|strong="H8033" soll der Priester|strong="H3548" seine Hand|strong="H7062" voll|strong="H4393" nehmen|strong="H7061" von dem Semmelmehl|strong="H5560" und Öl|strong="H8081", samt dem ganzen Weihrauch|strong="H3828" und es anzünden|strong="H6999" zum Gedächtnis|strong="H0234" auf dem Altar|strong="H4196". Das ist ein Feuer|strong="H0801" zum süßen|strong="H5207" Geruch|strong="H7381" dem HERRN|strong="H3068".
2 E a trará aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais tomará dela um punhado da flor de farinha e do seu azeite com todo o seu incenso; e o sacerdote queimará este memorial sobre o altar; oferta queimada é, de cheiro suave ao Senhor .
3 Das übrige|strong="H3498" aber vom Speisopfer|strong="H4503" soll Aarons|strong="H0175" und seiner Söhne|strong="H1121" sein. Das soll ein Hochheiliges|strong="H6944" sein von den Feuern|strong="H0801" des HERRN|strong="H3068".
3 E o que sobejar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; coisa santíssima é, de ofertas queimadas ao Senhor .
4 Will er aber sein Speisopfer|strong="H4503" tun|strong="H7126" vom Gebackenen|strong="H3989" im Ofen|strong="H8574", so nehme er Kuchen|strong="H2471" von Semmelmehl|strong="H5560", ungesäuert|strong="H4682", mit Öl|strong="H8081" gemengt|strong="H1101", oder ungesäuerte|strong="H4682" Fladen|strong="H7550", mit Öl|strong="H8081" bestrichen|strong="H4886".
4 E, quando ofereceres oferta de manjares, cozida no forno, será de bolos asmos de flor de farinha, amassados com azeite, e coscorões asmos untados com azeite.
5 Ist aber dein Speisopfer|strong="H4503" etwas vom Gebackenen in der Pfanne|strong="H4227", so soll's von ungesäuertem|strong="H4682" Semmelmehl|strong="H5560" mit Öl|strong="H8081" gemengt sein|strong="H1101";
5 E, se a tua oferta for oferta de manjares, cozida na caçoula, será da flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
6 und sollst's in Stücke|strong="H6595" zerteilen|strong="H6626" und Öl|strong="H8081" darauf gießen|strong="H3332", so ist's ein Speisopfer|strong="H4503".
6 Em pedaços a partirás e sobre ela deitarás azeite; é oferta de manjares.
7 Ist aber dein Speisopfer|strong="H4503" etwas|strong="H7133" auf dem Rost Geröstetes|strong="H4802", so sollst du es von Semmelmehl|strong="H5560" mit Öl|strong="H8081" machen|strong="H6213"
7 E, se a tua oferta for oferta de manjares da sertã, far-se-á da flor de farinha com azeite.
8 und sollst das Speisopfer|strong="H4503", das du von solcherlei machen willst|strong="H6213" dem HERRN|strong="H3068", zu dem Priester|strong="H3548" bringen|strong="H7126"; der soll es zu dem Altar|strong="H4196" bringen|strong="H5066"
8 Então, trarás a oferta de manjares, que se fará daquilo, ao Senhor ; e se apresentará ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
9 und des Speisopfers|strong="H4503" einen Teil abzuheben|strong="H7311" zum Gedächtnis|strong="H0234" und anzünden|strong="H6999" auf dem Altar|strong="H4196". Das ist ein Feuer|strong="H0801" zum süßen|strong="H5207" Geruch|strong="H7381" dem HERRN|strong="H3068".
9 E o sacerdote tomará daquela oferta de manjares o seu memorial e a queimará sobre o altar; oferta queimada é, de cheiro suave ao Senhor .
10 Das übrige|strong="H3498" aber soll Aarons|strong="H0175" und seiner Söhne|strong="H1121" sein. Das soll ein Hochheiliges|strong="H6944" sein von den Feuern|strong="H0801" des HERRN|strong="H3068".
10 E o que sobejar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; coisa santíssima é, de ofertas queimadas ao Senhor .
11 Alle Speisopfer|strong="H4503", die ihr dem HERRN|strong="H3068" opfern wollt|strong="H7126", sollt ihr ohne Sauerteig|strong="H2557" machen|strong="H6213"; denn kein Sauerteig|strong="H7603" noch Honig|strong="H1706" soll dem HERRN|strong="H3068" zum Feuer|strong="H0801" angezündet werden|strong="H6999".
11 Nenhuma oferta de manjares, que oferecerdes ao Senhor , se fará com fermento; porque de nenhum fermento, nem de mel algum oferecereis oferta queimada ao Senhor .
12 Unter den Erstlingen|strong="H7133" sollt ihr sie dem HERRN|strong="H3068" bringen|strong="H7126"; aber auf den Altar|strong="H4196" sollen sie nicht kommen|strong="H5927" zum süßen|strong="H5207" Geruch|strong="H7381".
12 Deles, oferecereis ao Senhor por oferta das primícias; porém sobre o altar não subirão por cheiro suave.
13 Alle deine Speisopfer|strong="H7133" sollst du salzen|strong="H4417", und dein Speisopfer|strong="H4503" soll nimmer ohne|strong="H7673" Salz|strong="H4417" des Bundes|strong="H1285" deines Gottes|strong="H0430" sein|strong="H7673"; denn in allem deinem Opfer|strong="H7133" sollst du Salz|strong="H4417" opfern|strong="H7126".
13 E toda a oferta dos teus manjares salgarás com sal; e não deixarás faltar à tua oferta de manjares o sal do concerto do teu Deus; em toda a tua oferta oferecerás sal.
14 Willst du aber ein Speisopfer|strong="H4503" dem HERRN|strong="H3068" tun|strong="H7126" von den ersten Früchten|strong="H1061", so sollst du Ähren|strong="H0024", am Feuer|strong="H0784" gedörrt|strong="H7033", klein zerstoßen|strong="H1643" und also das Speisopfer|strong="H4503" deiner ersten Früchte|strong="H1061" opfern|strong="H7126";
14 E, se ofereceres ao Senhor oferta de manjares das primícias, oferecerás a oferta de manjares das tuas primícias de espigas verdes, tostadas ao fogo, isto é, do grão trilhado de espigas verdes cheias.
15 und sollst Öl|strong="H8081" darauf tun|strong="H5414" und Weihrauch|strong="H3828" darauf legen|strong="H7760", so ist's ein Speisopfer|strong="H4503".
15 E sobre ela deitarás azeite e porás sobre ela incenso; oferta é de manjares.
16 Und der Priester|strong="H3548" soll einen Teil von dem Zerstoßenen|strong="H1643" und vom Öl|strong="H8081" mit dem ganzen Weihrauch|strong="H3828" anzünden|strong="H6999" zum Gedächtnis|strong="H0234". Das ist ein Feuer|strong="H0801" dem HERRN|strong="H3068".
16 Assim, o sacerdote queimará o seu memorial do seu grão trilhado e do seu azeite, com todo o seu incenso; oferta queimada é ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.