Hebreus 6
Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES) vs AAI
1 — ausente —
1 Isan imih Keriso isan keh gidigidihibe hibi’obaiyit i tanihamiy aunat tanan orot gagamih hai bai’obaiyen hini’obaiyit. It men iban tana’in tabir maiye bowabow kakafih hai bai’obaiyen, God baitutumin,
2 — ausente —
2 bapataito, uma yara’aten, morobone misir maiye, naatu wanatowan ana baibatiyen isah iban tanama moron tanan maiye’emih.
3 Eropirã Goãmʉre, ĩgʉ ya sãre masinemorã. Goãmʉ ĩgʉ gamecʉ̃ eropa ta iirãca mari.
3 Isan imih aunat tanan! Naatu sawar iti boro tanasinaf, God nakok baibasit nabitit na’at.
4 Goãmʉ yare masinirã irire duhurãre ne dipaturi erãre erã ñeri iirare erãre bʉjawerecʉ̃ iimasiya mara daja. Eropa árĩrã, Cristo ĩgʉ taunirã árĩrã Espíritu Santore oparima.
4 Sabuw iyab baitumatum hikwahir tema’am boro mi’itube tanibaisih dogor baikitabir hinab maiye? Anayabin nati sabuw marasika God ana marakaw hi’itin, mar ana siwar wanawanah run bow, naatu Anun Kakafiyin auman hibai,
5 Eropirã Goãmʉ ya wereniguirire peerã õari wereniguiri iri árĩcʉ̃ masirima. Eropirã pehrerinʉ pʉhrʉgue Goãmʉ ĩgʉ turari mera mari eropa árĩniguiborore, masare ĩgʉ dipuwaja moaboro sãre erã masirima.
5 hai bowabowamaim hiso’ob God ana tur i gewasin, naatu mar enan ana fair hiso’ob.
6 Eropa árĩrã Cristo yare erã duhurã Goãmʉ magʉre dipaturi crusague erã pabiadiro dopa ta ĩgʉre iirã iima. Erã eropiicʉ̃ ĩarã gajirã masa Cristore wereyama. Eropirã dipaturi erãre, erã ñeri iirare erã bʉjawere õarire gohrotocʉ̃ iimasiya mara.
6 Baise hai baitumatum hikwahir! Imih bow matabir maiye dogoroh baikitabirin isan i fokar. Anayabin nati sabuw i God Natun onaf afe’en hi’onaf maiye naatu bebeyanamaim biya’ohow tibitin.
7 Õpa ãhraa iri mari werenigui queori mera buhecʉ̃: Õari yebare wʉaro deco aricʉ̃ erã oteri õaro puhri dʉcacʉa. Eropigʉ iri pohe opʉ dʉcare opami ĩgʉ baburire. Iri yeba õari yeba árĩcʉ̃ ĩha mucubirimi. Eropa ta Goãmʉ iimi ĩgʉ yare peenirã sãre. Erã ĩgʉ yare õaro iicʉ̃ ĩha mucubirimi erã mera.
7 Gagub matan fufur eyar me etututub ana veya, ub i gewasih tikuboubunih teyey, naatu orot yait ekakaifen boro God ana baigegewasin nab.
8 Gaji yebapʉ añapora mera, taa mera iri yeba tiaro duhpiburi yeba árĩbeaa. Eropa árĩri pohere cóãcãro gahmea. Eropa ta Goãmʉ iimi ĩgʉ ĩgʉ yare peequererã iibirãre. Erãre dipuwaja moa peamegue cóãgʉcumi.
8 Baise kokor naatu ihitutu nati’imaim namamare na’at, sawar etei boro hina’af. Nati ana’itin i God eoraraf, imih ana yomaninamaim boro wairaf wan hinaya hina’afusar.
9 Yʉ mahirã, mʉare eropa arĩ werequeregʉ ta mʉapʉre “Cristore duhuristo yare erã duhurã Goãmʉ mã ãhraa,” arĩgʉ iibeaa. Mʉapʉ Cristo ĩgʉ taurã ãhraa. Eropirã õarire iirã iica mʉa. Irire masia yʉhʉ.
9 Taitu au yabow, tur iti ao i men kwa auman akabari ao’omih, anayabin aki abitumatum, kwa i ayawas kwabaika, naatu boun nati yawasamaim ebobonawiyi.
10 Mari õaro iira waja Goãmʉ queoro marire õaro iigʉ ãhrimi. Eropigʉ ĩgʉ ya árĩburire mʉa turaro mohmerare cãdijisome ĩgʉ. Mʉa ĩgʉre mahirã ĩgʉ yarãre itamuabʉ mʉa. Dohpague sãre erãre itamuniguia mʉa. Ĩgʉre mʉa eropa mahirare cãdijisome ĩgʉ.
10 Anayabin God i foun ana orot, abisa isan kwasisinaf, o yabow kwaitin ana sabuw kwabibaisih, naatu boro’ika kwama ana sabuw kwabibaisih isan boro men ninat buhuruwimih.
11 Mʉa ojocariniguicãropẽ gajirãre mʉa umupeocʉ̃, mʉa itaisto yare erã duhurã Goãmʉ mmuniguicʉ̃ sãre gahmea gʉa. Mʉa eropiicʉ̃ ĩagʉ õaro iigʉcumi mari Pagʉ mʉare.
11 Naatu aki ai kok gagamin i kwa ta’ita’imon etei kwana’abar totofar turobe’emaim kwanabow kwanan yomanin kwanatit. Saise sawar abisa isan nuhifot kwama kwabowabow boro niturobe.
12 Eropirã mʉa tericʉrã árĩcʉ̃ gamebeaa gʉa. Gajirã Cristo yarã ñero tariquererã Goãmʉre “Ĩgʉ diaye ta árĩgʉ ãhrimi,” arĩ umupeoniguicãma. Erã eropiicʉ̃ ĩagʉ Goãmʉ “Masare õarire ogʉra,” ĩgʉ arĩdiro dopa ta erãre opehogʉcumi. Eropirã mʉa sã erãre ĩhacũrã erã iro dopa ta iiniguicãque.
12 Aki men akokok kwananokow, baise a kokok baitumatumayah naatu yateh nuban hibatkikin hin abisa God eo’omatanih hibaib i kwani’u’urih.
13 — ausente —
13 God Abraham eo’omatan ana veya, men yait ta wabinamaim eo baifaro’omih, baise i taiyuwin isan ana omatanen yai eobaifaro, anayabin bi yait ta gagamin ma’am boro isan tao baifaro.
14 — ausente —
14 God Abraham isan eo, “Ayu ao’omatani baigegewasin boro anit naatu warar gagamin na’in boro anit.”
15 “Mʉre õaro iigʉra,” Goãmʉ ĩgʉ arĩ apirare Abrahãpʉ õaro ĩgʉ umupeoyura pʉhrʉ Goãmʉ ĩgʉ arĩdiro dopa ta ĩgʉre õaro iipʉ.
15 Abraham yatenub ma kakaif ufunamaim, God abisa Abraham eo’omatan itin.
16 “Goãmʉ mera diaye arĩgʉ iiaa,” masapʉ arĩrã, erã erã tauro árĩgʉ waĩ mera waĩpeorã iima. “Goãmʉ mera diaye arĩgʉ iiaa yʉhʉ,” yujugʉ ĩgʉ arĩcʉ̃ gajigʉ peegʉ “Diaye ãhraa,” arĩgʉcumi. Dʉyasomasibeami.
16 Sabuw baifaro’omih boro orot ta gagamin wabinamaim hinao baifaro, saise abisa hio boro hinasinaf.
17 Eropigʉ Goãmʉ Abrahãre “Mʉre õaro iigʉra,” arĩ apigʉ “Yʉ waĩ mera diaye ta arĩgʉ iiaa,” arĩ waĩpeopʉ. Ĩgʉ eropa waĩpeo wererare peerã “Diaye ta ãhraa iri,” arĩ masia. Eropirã “Ĩgʉ arĩrare ne gohrotosome,” arĩ masia mari. Irire mari masiboro dopa ĩgʉ arĩ apira mera ĩgʉ waĩpeogʉ eropa werepipʉ.
17 God abisa baitit isan eo’omatanit, boro men nihamiy, abisa sinafumih eo boro nasinaf. Anayabin bebeyanamaim eo baifaro ana omatanen yai.
18 Eropigʉ ĩgʉ arĩ apira mera, ĩgʉ waĩpeora mera diaye ĩgʉ arĩrare masicʉ̃ iipʉ Goãmʉ marire. Eropiro ĩgʉ waĩpeocʉ̃ ĩgʉ arĩ apira ne gohrotosome. Eropigʉ Goãmʉ ne gʉyabeami. Ĩgʉ eropa árĩgʉ árĩcʉ̃ masirã, mari marire ĩgʉ tauborore mucubiri corerãca, “Eropa ta iigʉcumi,” arĩrã.
18 Imih sawar rou’ab tana’itah, o baifaro naatu omatanen, iti sawar rou’ab boro men nabotabir God baifuwenayan namataramih. En. Imih it iyab wanawananamaim tarun tarafafar gewasin tabaib boro koufair tanab, naatu abisa natamaim hiyai inu’in isan boro tanabukikin nuhit nafot tanama.
19 — ausente —
19 Imih it ata nuhifot imaim tanabukikin ata yawas isan ni’aumor tanama. Naatu Jesu mar ana Tafaror Bar wanawanan kakafiyin anababatun ana faifuw rura’ah rur isan nuhit nafot tanama.
20 — ausente —
20 Anayabin it baibasit isan Keriso aunat i’iyon in maramaim run God nanamaim Firis Gagamin matar wanatowan ebatabat, Melkisedek firis ma’am na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.