Hebreus 1
Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES) vs BKJ
1 Iribojegue Goãmʉ masare werenʉgapʉ. Ĩgʉ bajasuburi mari ñecʉ sʉmarãre iribojegue majarãre ĩgʉ gamerire weremʉripʉ. Ĩgʉ yare weremʉhtanirã mera erãre weremʉripʉ ĩgʉ. Gajirãre ĩgʉ dehyoa weremʉripʉ. Gajirãre ĩgʉ bocatĩriro weremʉripʉ. Gajirãre quẽrogue weremʉripʉ. Eropa weremʉripʉ ĩgʉ mari acawererãre.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Dohpaguere pehreburinʉ coregã árĩrinʉrire ĩgʉ magʉre ĩgʉ yare ĩgʉ weredore obeocʉ̃ ĩgʉpʉ marire wereami. Jesucristo ĩgʉ Pagʉ iidorero mera i yebare ʉmaro sãre iidigʉ árĩmi. Ĩgʉ Pagʉpʉ pehrerinʉ árĩcʉ̃ árĩpehrerire opabure apipʉ ĩgʉre.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Eropigʉ ĩgʉ magʉpʉ ĩgʉ Pagʉ õarire opagʉ árĩgʉ, ĩgʉ turari mera marire ii ĩhmudi árĩmi. Eropigʉ yujuro mera ĩgʉ Pagʉ mera árĩgʉ, ĩgʉ Pagʉ árĩricʉrire marire ĩhmudi árĩmi. Eropigʉ ĩgʉ turari mera ĩgʉ dorecʉ̃ i yeba, ʉmaro sã eropa árĩniguia. Eropiro dederebeaa ĩgʉ doreri mera. Eropigʉ mari ñero iirare ĩgʉ coera pʉhrʉ ĩgʉ Pagʉ turatarigʉ diayepʉ doapʉ ĩgʉ opʉ ĩgʉ árĩrire ĩhmubu.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Ĩgʉ Goãmʉ magʉ waĩcʉmi. Eropa waĩcʉgʉ gajirã tauro opʉ ãhrimi. Eropigʉ ĩgʉ anyua weca tauro opʉ ãhrimi.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Ĩgʉ anyuare Goãmʉ ne õpa arĩ werebirimʉripʉ ĩgʉ magʉre werediro dopa ta:
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Eropigʉ gajisubu ĩgʉ magʉre masa dehyoagʉre i yeba apõpa aigʉ õpa arĩpʉ Goãmʉ ĩgʉre:
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Eropigʉ ĩgʉ anyuapʉre werebu õpa arĩpʉ ĩgʉ:
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Erãre ĩgʉ eropa arĩqueregʉ ta ĩgʉ magʉpʉre õpa arĩpʉ:
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Diaye árĩrire, õaro iirire turaro gahmea mʉhʉ. Eropigʉ ñero iirire gamebeaa mʉhʉ. Mʉhʉ eropa árĩgʉ árĩcʉ̃ ĩagʉ, yʉhʉ mʉ Pagʉ árĩpehrerã gajirã tauro mʉre mucubiricʉ̃ iiabʉ, arĩpʉ Goãmʉ.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 I sãre arĩpʉ ĩgʉ ĩgʉ magʉre “Opʉ,” arĩ piyugʉ:
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Iri árĩpehreri pehrea waroca. Mʉpʉ eropa árĩniguigʉca. I yeba árĩpehreri suhriro iriñe boaro dopa ta pehrea waroca.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Iri árĩpehreri i yebare ʉmaro sãre gohrotocʉ̃ iigʉca mʉhʉ. Mʉrañe suhrirore mʉ cohã gajiñe mera gohrotoro dopa ta árĩpehrerire gohrotocʉ̃ iigʉca mʉhʉ. Mʉpʉ mʉ árĩdiro dopa árĩniguicãgʉca. Eropigʉ ne gohrotosome. Eropa árĩniguigʉca mʉhʉ, arĩpʉ Goãmʉ ĩgʉ magʉre.
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Gajisubu õpa ĩgʉ magʉre arĩgʉ iri sãre anyuapʉre ne werebirimʉripʉ Goãmʉ:
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Árĩpehrerã anyuapʉ Goãmʉ pohro majarã dihta ãhrima. Eropiro Cristo ĩgʉ taumorãre itamudoregʉ Goãmʉ obeomʉrimi erãre.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.