1 Tessalonicenses 2
Goãmʉ Yare Wereripʉ (DES) vs AAI
1 Mʉa pohro gʉa árĩrã eropa árĩcãrã iibirabʉ. Mʉare õaro itamurã árĩmʉrabʉ gʉa. Irire õaro masia mʉa, gʉa acawererã.
1 Taitu tuwai’inah, kwa taiyuw kwaso’ob aki ai nanawan kwa isa anan i men yabin enamih.
2 Ero core Filipo maca gʉa árĩrã ñero taribʉ. Gʉare ñero erã iirare masia mʉa. Gʉare erã eropa ñero iiquerecʉ̃ ta Goãmʉ itamuri mera güiro mariro Goãmʉ yare õari buherire wereniguirã gʉa ejabʉ mʉa pohroguere. Mʉa árĩro sãre gʉare masa bajarã erã ĩhaturiquerecʉ̃ õari buherire buheabʉ gʉa mʉare.
2 Philipi imaim abisa aki isai mamatar i kwaso’ob, imaibo ana Thessalonica atit, biyababan gagamin maiyow hiti naatu hikwarari tur kakafih hi’uwi. Baise God wanawananamaim koufair abai sabuw isai hibigeg nahimaim, Tur Gewasin God biyanane abai anan kwa ai’obaiyi.
3 Eropirã mʉa pohro árĩrã mʉare gʉa werera õaro diaye majare buheabʉ gʉa mʉare. Eropa wererã mʉare ñero iidiarã árĩbirimʉrabʉ gʉa. Mʉare gʉyadiarã buhebirimʉrabʉ gʉa mʉare.
3 Kwa ayawas botabirin isan ai fefeyan abit men ta baifuwen tur ao, o men ai notamaim not kakafin ta ma, o men ta ai kubibiruwimih.
4 Goãmʉ gamero dopa ta buhea gʉa. Õari buherire buhemorãre Goãmʉ beyemi gʉare. Eropa beyegʉ ĩgʉ ya buherire gʉare weredoremi. Eropirã masa gʉare erã ĩhasʉaburire buherã iibeaa gʉa. Goãmʉpʉ gʉare ĩgʉ ĩhasʉaburire ĩgʉ yare buhea gʉa. Goãmʉ mari pepirire dohpa mari iidiarire õaro masimi.
4 Baise mar etei God abisa kok eo na’atube ao, anayabin God dogorei nutitiy itin, naatu itutumi tur gewasin iti abowabow. Aki men orot baiyasisirih isan abowabowamih, baise God anayabin dogorei etei i fufun so’ob.
5 Eropirã gʉa mʉare õari buherire wererã gajinore amarã ejabirimʉrabʉ. Eropirã werenigui gʉyarã iibirimʉrabʉ gʉa mʉare. Eropirã gʉa buherã mʉare niyerure aĩmorã iibirimʉrabʉ. Irire gʉa mʉa pohro eropa õaro iirare mʉa masia. Goãmʉ sã irire masimi.
5 Kwa taiyuw kwaso’ob aki abinanawani ana veya, men kafa’imo kwa isa awai harewan ya abai ai aa ai tom isan ataratoun, kwa ai fufuwimih, God so’ob aki men abifufuwen.
6 Gʉa eropa buherã mʉa gʉare umupeoburire dorebirimʉrabʉ. Gajirã sãre eropa ne dorebirimʉrabʉ.
6 Naatu aki men orot babin, o kwa, o sabuw afa iti baifai isan abowabowamih.
7 Gʉa Cristo ĩgʉ apinirã árĩrã mʉare doremasiboaya. Ne eropa dorebirabʉ gʉa. Gʉa dorebirã majirãre nijisoro dopa ta mʉare õaro iimʉrabʉ mahiri mera.
7 Keriso ana tur abarayan ai ef ema’am karam boro baibais isan atifefeyani. Baise bairi tama’am ana veya aki ai kakaf kwa isa ma, babin natunatun sosof erarafih na’atube taiyuwi arafi.
8 Eropirã mʉare õaro gamerã Goãmʉ yare õari buherire weremʉrabʉ gʉa mʉare. Gʉa basi ta árĩpehrero gʉa iimasiburire mʉare itamumʉrabʉ. Gʉa mahirã mʉa árĩcʉ̃ eropa itamuabʉ mʉare.
8 Anayabin kwa i aki natunatui na’atube, isa abiyabow kwanekwan. Imih men tur gewasin God biyanane abai anan akisin bairi tafafaram, baise ai yawas auman akwahir kwa isa abi’akir.
9 Eropirã mʉare mahirã bʉrigã itamumʉrabʉ. Irire guñaa mʉa, gʉa acawererã. Goãmʉ yare õari buherire wererã árĩrã, mʉa oparire serẽ garibobirimʉrabʉ mʉare. Eropirã gʉa basi mohmemʉrabʉ gʉa baburire wajatamorã. Eropirã ʉmʉre, ñamigue sãre mohmemʉrabʉ gʉa.
9 Abisa ao i kwananot, bairit tama’am ana veya men basit aki ai ma gewas isan kwa bit atit a yababan tara’at, imih aki taiyuwi raro’ai baban ai ma gewas isan, fai mar etei abow, naatu tur gewasin Godane abinan kwanowar.
10 Eropirã õaro Goãmʉ gamero iirã ñeri dipuwaja mariro diaye ta iimʉrabʉ mʉare Jesu yarãre. Eropirã gʉa mʉa mera eropa queoro árĩrare masia mʉa. Goãmʉ sã irire masimi.
10 Kwa matamaim na’atube God matanamaim auman. Kwa iyab kwabitumatum wanawanamaim abowabow i kakafiyinamaim, mutuforomaim, naatu auri ubar en abow.
11 Eropirã erã pagʉ ĩgʉ porãre ĩgʉ õaro were ĩgʉ mucubiricʉ̃ iidiro dopa ta gʉa mʉa sãre árĩpehrerãre wererã mucubiricʉ̃ iiabʉ mʉare. Irire masia mʉa.
11 Kwanaso’ob, kwa ta’ita’imon etei orot natunatun ebigenamih na’atube aigenami gewas,
12 Goãmʉ mʉare ĩgʉ opʉ árĩrogue ĩgʉ õatariaro árĩrogue mʉa árĩmorãre beyedigʉ árĩmi. Eropirã mʉa ĩgʉ yarã árĩrã ĩgʉ árĩro dopa ta õaro iiniguicãro gahmea, arĩmʉrabʉ.
12 koufair, koununub ait, abi’afuti. Naatu abifefeyani ayawas i God ana kokokomaim kwanama, anayabin God ana aiwobomaim run ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan ea’afi.
13 Eropirã Goãmʉ yare mʉare gʉa wererare mʉa peerã õpa pepibʉ mʉa: “Masa erã pepiri mera iri buheri árĩbeaa. Goãmʉ ya buheri ta ãhraa,” arĩ pepibʉ mʉa. Irire mʉa eropa pepicʉ̃ masirã mucubiria gʉa. Eropirã Goãmʉre serẽrã, “Õhaa,” arãa gʉa ĩgʉre. Eropa ta ãhraa. Mʉare gʉa buheri, Goãmʉ wereniguiri diaye ta árĩri ãhraa. Eropigʉ mʉa Goãmʉ yare ta peecʉ̃ ĩgʉ ya buheri mera õaripʉre gohrotocʉ̃ iimi mʉare.
13 Naatu aki matan fufur God ana merar ayiy, anayabin God ana tur abai ana abibinan ana veya kwa tur kwanowar naatu kwabaib i men orot hai tur na’atube kwabaimih. Baise God ana tur kwanowar, naatu nati tur i turobe God ana tur. Anayabin kwa iyab iti tur kwanowar kwabitumatum wanawanamaim i God ebowabow.
14 Eropirã Jesucristo yarã mʉa árĩcʉ̃ ĩarã i yeba majarã Jesure gamebirãpʉ ñero iiañorã mʉare. Mʉa eropa wadiro dopa ta Judea yeba majarã sãre wayoro. Erogue sãre Jesucristore umupeorãre erã ya yeba majarã sã ñero iiañorã. Judio masa Jesure gamebirã erãre ñero taricʉ̃ iiañorã.
14 Taitu kwa i God ana ekaleisia, Judea wanawanan Keriso Jesu hibitumitum kwabi’u’urih. Taiyuw taituwa biyababan hibit na’atube biyababan ta’imon ekaleisia Judea wanawanan ibo Jew taiyuwih taih tuwah biyababan tibitih.
15 — ausente —
15 Jew taiyuwih Regah Jesu Keriso hi’asabun, naatu dinab oro’orot auman hi’asbunuwen, naatu aki hinuni atit, abisa hibiwa’an God men kafai ebiyasisir, naatu boun sabuw etei isah tibirakit.
16 — ausente —
16 Anayabin aki binan isan hi’otani, naatu men hikok Ufun Sabuw isah ata binan yawas hitab. Iti na’at hisinaf imih hai kakafin hitutut yey maririb, naatu boun yomaninamaim God ana yaso’ar wan himara’at sawar.
17 Gʉa acawererã, mʉa mera dohpaguere árĩbiriquererã ta mʉare guñarã iiaa. Eropirã mʉare bʉrigã ĩadiarã mʉa pohrogue wadiarabʉ gʉa.
17 Taitu tuwai’inah, ai notamaim kwa isa men nuhiburumih, naatu hikusibit biyatamaim nanabin tama’am ana veya, ana itinin men manin, baise ai not gagamin na’in i mi’itube yumat ata’itin maiye.
18 — ausente —
18 Ai kok gagamin i ata matabir maiye ata’iti, ayu Paul taiyuwu mar maumurih maiyow asinaftobon ata matabir maiye ata’iti isan, baise Satan au ef rufut.
19 — ausente —
19 Anayabin Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya kwa i aki ai ora’ara’at ana yey, naatu ai siwar, imih aki kwa isa i nuhifot yasisiramaim ama’am, men sabuw afa’amih, sabuw i kwa!
20 Eropa ta ãhraa. Mʉare ĩagʉ Jesupʉ “Õaro buhenirã ãhraa mʉa,” arĩgʉcumi gʉare. Eropirã õaro mucubirirãca gʉa.
20 Turobe kwa i aki ai ora’ara’at ana siwar naatu ai okawakawasa!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.