Salmos 64

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Anutu, ni ebicyoacna edeguba ge ubaudumenna negenna. Ngaba yeneng nubeso andaeac kengecnude. Ge imocac onggonnuna.
1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.
2 Ngic yeneng Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeu sufu sufuu yoac dedzege angandae. Geng yenearunac mesufununa yeni mi meficnubisia. Yarengic yeni memanganenugecdeac areng faigec ge mesufununa yeni mi meficnubisia.
2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.
3 Ngic yeni soe dzumuandae, yeni ifi isoc nedzarangngina dzumugecde. Ngic yeni tebemedaha kpesaima ukuandae, ifi isoc kpesaima yoacngina hodungagoc ukugecde.
3 Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.
4 Yeni sufuma fema ngic kopocsic mong mi meficgeec, ye wedecandae. Yeni kengecngina kpac kecma bic yombong wedecgecde.
4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.
5 Yeni yarefaka megecdeac negen negeng seria mekecma ning kpema sufu sufuu subangina idegecdeac yoac denegeng angandae. Yeni yofi negemma deandae, “Mongngo naric mi nenenude, kpac.”
5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "
6 Yeni mangana dedzege amma deandae, “Neni wiac imoc gombunga yombong arenggedinggac naric annide.” Foracngoc, ngic ubaherenginaac negen negeng, imoc keme kemea yombong, i.
6 Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem!
7 Ifi ammagec Anutungo tebea yenearu kpesaima wedecyunuu yeni bic yombong kubecnginagoc amma mayunuude.
7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.
8 Ye nedzarangngina mangana imocngo kpetotieyunuu kpac anggec ngicngac ogofocngina yenengandae, yeni faka imoc hemma hata gigigecde.
8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.
9 Ngicngac sasawa yeneng Anutungo faka meec, imoc negensima deyadigec ngicngac sasawa kengec anggecde.
9 Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
10 Anu ngic dindingac yeni KEBUNGO faka meecac sogaima yeac hoannu hama sufuma kecbisia. Ngicngac uba kongaha kecandae amma herenginau ikoc nga hamangec mong mi fede, yeni Kebuac negenggec wiac engena ambeso.
10 Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.