Salmos 64
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs BKJ
1 Anutu, ni ebicyoacna edeguba ge ubaudumenna negenna. Ngaba yeneng nubeso andaeac kengecnude. Ge imocac onggonnuna.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ouve a minha voz, ó Deus, na minha oração; preserva a minha vida do medo do inimigo.
2 Ngic yeneng Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeu sufu sufuu yoac dedzege angandae. Geng yenearunac mesufununa yeni mi meficnubisia. Yarengic yeni memanganenugecdeac areng faigec ge mesufununa yeni mi meficnubisia.
2 Esconde-me do conselho secreto dos perversos; da insurreição dos trabalhadores da iniquidade;
3 Ngic yeni soe dzumuandae, yeni ifi isoc nedzarangngina dzumugecde. Ngic yeni tebemedaha kpesaima ukuandae, ifi isoc kpesaima yoacngina hodungagoc ukugecde.
3 que afiam a sua língua como uma espada, e curvam os seus arcos para atirar suas flechas, até palavras amargas.
4 Yeni sufuma fema ngic kopocsic mong mi meficgeec, ye wedecandae. Yeni kengecngina kpac kecma bic yombong wedecgecde.
4 Que eles possam atirar em secreto no perfeito; repentinamente atiram nele, e não temem.
5 Yeni yarefaka megecdeac negen negeng seria mekecma ning kpema sufu sufuu subangina idegecdeac yoac denegeng angandae. Yeni yofi negemma deandae, “Mongngo naric mi nenenude, kpac.”
5 Eles se encorajam em uma questão maligna; tratam de armar laços secretamente; eles dizem: Quem os verá?
6 Yeni mangana dedzege amma deandae, “Neni wiac imoc gombunga yombong arenggedinggac naric annide.” Foracngoc, ngic ubaherenginaac negen negeng, imoc keme kemea yombong, i.
6 Eles vasculham iniquidades; realizam uma busca diligente; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos.
7 Ifi ammagec Anutungo tebea yenearu kpesaima wedecyunuu yeni bic yombong kubecnginagoc amma mayunuude.
7 Mas Deus atirará neles com uma flecha; repentinamente eles serão feridos.
8 Ye nedzarangngina mangana imocngo kpetotieyunuu kpac anggec ngicngac ogofocngina yenengandae, yeni faka imoc hemma hata gigigecde.
8 Assim, eles farão sua própria língua cair sobre si mesmos; todos os que os virem fugirão.
9 Ngicngac sasawa yeneng Anutungo faka meec, imoc negensima deyadigec ngicngac sasawa kengec anggecde.
9 E todos os homens temerão, e declararão a obra de Deus; pois eles considerarão sabiamente o seu feito.
10 Anu ngic dindingac yeni KEBUNGO faka meecac sogaima yeac hoannu hama sufuma kecbisia. Ngicngac uba kongaha kecandae amma herenginau ikoc nga hamangec mong mi fede, yeni Kebuac negenggec wiac engena ambeso.
10 O justo ficará feliz no SENHOR, e confiará nele, e todos os retos de coração glorificarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.