Salmos 41
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVI
1 Ngic mong ye ngicngac makpekpea yenenggareng ayemmeande, ye kenehagoc. Ebicnasou KEBUNGO ye ebicfunac mesima
1 Como é feliz aquele que se interessa pelo pobre! O Senhor o livra em tempos de adversidade.
2 onggonggema kekeha garenggeu ye bangehau sogac sogaigoc kefude. Ngabafora yeneng megecdeac ayemmeu KEBUNGO yeneac mariu naric mi faiude.
2 O Senhor o protegerá e preservará a sua vida; ele o fará feliz na terra e não o entregará ao desejo dos seus inimigos.
3 Ye hafei ammiu femanu KEBUNGO meserima hafeia meickema monggoc mengereeude.
3 O Senhor o susterá em seu leito de enfermidade, e da doença o restaurará.
4 Neng yoac yofi deai, “O KEBU, ni gearu kopocsic meficgeai. Ge imocac neac ubaga manganeu mengerenuna.”
4 Eu disse: Misericórdia, Senhor, cura-me, pois pequei contra ti.
5 Ngabafocna yeneng neac yoac mangana dema yofi deandae, “Ye homeu kpara kpac ambeso.”
5 Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito: "Quando ele vai morrer? Quando vai desaparecer o seu nome? "
6 Ngic mongngo yugucnubeso hama ni tobannuudeac negen negeng ubahereau arenggeude. Ye yoac fora mong mi dema monggoc mama kemma imoc deyadiude.
6 Sempre que alguém vem visitar-me, fala com falsidade, enche o coração de calúnias e depois sai espalhando-as.
7 Ngic neac modzongina tiande, yeni sasawango neac yoac sangic sangic denengeng amma wiac mangana yombong fingecnenudeac negemma
7 Todos os que me odeiam juntam-se e cochicham contra mim, imaginando que o pior me acontecerá:
8 yofi deandae, “Ye hafei mangana yombong ammiu fefeunac monggoc naric mi yarude.”
8 "Uma praga terrível o derrubou; está de cama, e jamais se levantará".
9 Nga tosona nigoc wegenac kecande, ye negenserima kefai. Ye warac yaka nigoc nekefec nga yeng ifingoc gofoc gofohango tifacnuma docfu fainuec.
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim.
10 O KEBU, ge ubaga sifu neac manganeu miacnuna ngereema namma turunga merengyemmebade.
10 Mas, tu, Senhor, tem misericórdia de mim; levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Ngabafocna yeni firang amma mi memanugec, imocac yofi negenduae, ge neac negenna ngereede.
11 Sei que me queres bem, pois o meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Ni dindingac kecma kopocsic mong mi meficgeaiac geng nanggenuma geac hoannu fainuna ni imohai nasosoc kecbade.
12 Por causa da minha integridade me susténs e me pões na tua presença para sempre.
13 KEBU Israeac Anutu, ye nasoya nasoya kenehema keneengkecbesonga. Imoc fora nga fora yombong.
13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.