Salmos 41
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ARA
1 Ngic mong ye ngicngac makpekpea yenenggareng ayemmeande, ye kenehagoc. Ebicnasou KEBUNGO ye ebicfunac mesima
1 Bem-aventurado o que acode ao necessitado; o
2 onggonggema kekeha garenggeu ye bangehau sogac sogaigoc kefude. Ngabafora yeneng megecdeac ayemmeu KEBUNGO yeneac mariu naric mi faiude.
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à discrição dos seus inimigos.
3 Ye hafei ammiu femanu KEBUNGO meserima hafeia meickema monggoc mengereeude.
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade; na doença, tu lhe afofas a cama.
4 Neng yoac yofi deai, “O KEBU, ni gearu kopocsic meficgeai. Ge imocac neac ubaga manganeu mengerenuna.”
4 Disse eu: compadece-te de mim, Senhor ; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Ngabafocna yeneng neac yoac mangana dema yofi deandae, “Ye homeu kpara kpac ambeso.”
5 Os meus inimigos falam mal de mim: Quando morrerá e lhe perecerá o nome?
6 Ngic mongngo yugucnubeso hama ni tobannuudeac negen negeng ubahereau arenggeude. Ye yoac fora mong mi dema monggoc mama kemma imoc deyadiude.
6 Se algum deles me vem visitar, diz coisas vãs, amontoando no coração malícias; em saindo, é disso que fala.
7 Ngic neac modzongina tiande, yeni sasawango neac yoac sangic sangic denengeng amma wiac mangana yombong fingecnenudeac negemma
7 De mim rosnam à uma todos os que me odeiam; engendram males contra mim, dizendo:
8 yofi deandae, “Ye hafei mangana yombong ammiu fefeunac monggoc naric mi yarude.”
8 Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se.
9 Nga tosona nigoc wegenac kecande, ye negenserima kefai. Ye warac yaka nigoc nekefec nga yeng ifingoc gofoc gofohango tifacnuma docfu fainuec.
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 O KEBU, ge ubaga sifu neac manganeu miacnuna ngereema namma turunga merengyemmebade.
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 Ngabafocna yeni firang amma mi memanugec, imocac yofi negenduae, ge neac negenna ngereede.
11 Com isto conheço que tu te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 Ni dindingac kecma kopocsic mong mi meficgeaiac geng nanggenuma geac hoannu fainuna ni imohai nasosoc kecbade.
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões à tua presença para sempre.
13 KEBU Israeac Anutu, ye nasoya nasoya kenehema keneengkecbesonga. Imoc fora nga fora yombong.
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, da eternidade para a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.