Salmos 32
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVT
1 Ngic mong ye singyoac kpeu Kebungo ebiha wamima kopocsihaac ebic semeec, ye kenehagoc.
1 Como é feliz aquele cuja desobediência é perdoada, cujo pecado é coberto!
2 Ngic mong ye ngicngac ogofora memanganeyunuu KEBUNGO kopocsiha wau kpac andac deande nga ngic mong ye asuyau ikoc mong mi fede, ngic imoc ye kenehagoc.
2 Sim, como é feliz aquele cuja culpa cuja consciência é sempre sincera!
3 Ni kopocsicna mi deficgema waba feu asoacnac kemma marai asoringa anenu mi wisickemanu kecbare sebina kpac ambeso anec. Wenac nasou wiac kerenga amma moronggeande, ni kucna ifi isoc kpac anec.
3 Enquanto me recusei a confessar meu pecado, meu corpo definhou, e eu gemia o dia inteiro.
4 Ge marigango hadzing toforec merandzinukecnecac wenacngo kpeu bangec gbanggeande, kucna ifi isoc gbanggema kpac ambeso anec. Selac
4 Dia e noite, tua mão pesava sobre mim; minha força evaporou como água no calor do verão. Interlúdio
5 Anu ni kopocsicna gearu deficgeai. Ni kopocsicna mi semema yofi deai, “Ni singyoac kpekefai, imoc KEBUARU deficgebade.” ifi deba geng kopocsicna wama ubamanganna meickena kpac anec. Selac
5 Finalmente, confessei a ti todos os meus pecados e não escondi mais a minha culpa. Disse comigo: “Confessarei ao S e tu perdoaste toda a minha culpa. Interlúdio
6 Anutuac enac tofoc tofohongic yeni ebic fingecyemmeu yeneng gearu numubisia. Numugec ebic kuneng me doku tunggbaungngo naric mi kpesereyunuude.
6 Portanto, todos que forem fiéis orem a ti enquanto há tempo, para que não se afoguem quando vier a inundação.
7 Ge neac sufu sufuama. Ebicngo memanubeso anu geng onggonnuna ebicngo naric mi memanganenuu geng sogac sogaiac aro kunengngo oronnunade. Selac
7 Pois és meu esconderijo; tu me guardas da aflição e me cercas de cânticos de vitória. Interlúdio
8 KEBUNGO deec, “Ge singga tinade, imoc edekpou anggemba, imoc modacbesena. Kicnango modacguma dederecgeyoac anggembade.
8 O S enhor diz: “Eu o guiarei pelo melhor caminho para sua vida, lhe darei conselhos e cuidarei de você.
9 Becosic nga donggi yeni negen negengngina kpac kecdae. Ge yeni isoc mi ambesena. Yeni dumbengnginau witic kpena kemeu, imohai yoacga modacgecde nga witiha kpacngo geac wegenac naric mi hagecde.”
9 Não sejam como o cavalo ou a mula, que não têm entendimento e precisam de freios e rédeas para ser controlados”.
10 Ngicngac Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeni ebic homac meficgema mayunuude. Nga ngicngac yeni KEBU negenserima kecgec KEBUNGO yoac dedzege amma imoc modarude. Nga yeac faka imocngo orongyunuude.
10 O perverso tem muitas tristezas, mas o que confia no S
11 O ngicngac dindingac, ngeni sasawango sogaima KEBU dengerebisia. Ngicwiac herenginau ikoc nga hamangec mong mi fede, ngeni sasawango sogaima dendzerenggema arohobisia.
11 Portanto, alegrem-se no S enhor e exultem, todos vocês que são justos! Gritem de alegria, todos vocês que têm coração íntegro!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.