Salmos 32

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ngic mong ye singyoac kpeu Kebungo ebiha wamima kopocsihaac ebic semeec, ye kenehagoc.
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, cujo pecado é coberto.
2 Ngic mong ye ngicngac ogofora memanganeyunuu KEBUNGO kopocsiha wau kpac andac deande nga ngic mong ye asuyau ikoc mong mi fede, ngic imoc ye kenehagoc.
2 Bem-aventurado é aquele a quem o não atribui iniquidade e em cujo espírito não há engano.
3 Ni kopocsicna mi deficgema waba feu asoacnac kemma marai asoringa anenu mi wisickemanu kecbare sebina kpac ambeso anec. Wenac nasou wiac kerenga amma moronggeande, ni kucna ifi isoc kpac anec.
3 Enquanto calei os meus pecados, envelheceram os meus ossos pelos meus constantes gemidos todo o dia.
4 Ge marigango hadzing toforec merandzinukecnecac wenacngo kpeu bangec gbanggeande, kucna ifi isoc gbanggema kpac ambeso anec. Selac
4 Porque a tua mão pesava dia e noite sobre mim, e o meu vigor secou como no calor do verão.
5 Anu ni kopocsicna gearu deficgeai. Ni kopocsicna mi semema yofi deai, “Ni singyoac kpekefai, imoc KEBUARU deficgebade.” ifi deba geng kopocsicna wama ubamanganna meickena kpac anec. Selac
5 Confessei-te o meu pecado e a minha iniquidade não mais ocultei. Eu disse: “Confessarei ao as minhas transgressões”; e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado.
6 Anutuac enac tofoc tofohongic yeni ebic fingecyemmeu yeneng gearu numubisia. Numugec ebic kuneng me doku tunggbaungngo naric mi kpesereyunuude.
6 Sendo assim, todo o que é piedoso te fará súplicas em tempo de poder te encontrar. Com efeito, quando transbordarem muitas águas, não o atingirão.
7 Ge neac sufu sufuama. Ebicngo memanubeso anu geng onggonnuna ebicngo naric mi memanganenuu geng sogac sogaiac aro kunengngo oronnunade. Selac
7 Tu és o meu esconderijo; tu me preservas da tribulação e me cercas de alegres cantos de livramento.
8 KEBUNGO deec, “Ge singga tinade, imoc edekpou anggemba, imoc modacbesena. Kicnango modacguma dederecgeyoac anggembade.
8 Eu o instruirei e lhe ensinarei o caminho que você deve seguir; e, sob as minhas vistas, lhe darei conselho.
9 Becosic nga donggi yeni negen negengngina kpac kecdae. Ge yeni isoc mi ambesena. Yeni dumbengnginau witic kpena kemeu, imohai yoacga modacgecde nga witiha kpacngo geac wegenac naric mi hagecde.”
9 Não sejam como o cavalo ou a mula, que não têm entendimento, que são dominados com freios e cabrestos; do contrário não obedecem a você.
10 Ngicngac Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeni ebic homac meficgema mayunuude. Nga ngicngac yeni KEBU negenserima kecgec KEBUNGO yoac dedzege amma imoc modarude. Nga yeac faka imocngo orongyunuude.
10 Muitos são os sofrimentos do ímpio, mas o que confia no a misericórdia o cercará.
11 O ngicngac dindingac, ngeni sasawango sogaima KEBU dengerebisia. Ngicwiac herenginau ikoc nga hamangec mong mi fede, ngeni sasawango sogaima dendzerenggema arohobisia.
11 Alegrem-se no Senhor e regozijem-se, ó justos; exultem, todos vocês que são retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.