Salmos 1

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ngic goa yeni Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeu ngic mong ye imoc wama yeneac dederecgeyoac mi modacande, me ngic kopocsicgoc yeneac sinnu mi kengande, nga ye desusuicngic, yeneac botucfu naric mi tarude, ngic ifia ye kenehagoc.
1 Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Ye Anutuac dedeseriyoacac songo negemma hadzing toforec imoc hennegeng amma negengising angkecde.
2 Antes tem o seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Ngic yeneng doku eacdaeu ic mong homecgec nasoya hau fora amma maria mi dzanggeande, mong ye siriha imocacsoc kecma wiac sasawa angande, imoc forayagoc anu ngereeude.
3 Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto no seu tempo; as suas folhas não cairão, e tudo quanto fizer prosperará.
4 Ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeni ngic dindingac, yeni isoc kpac. Firangngo padi sebera homemea mefiranggeande, yeni ifia isoc.
4 Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.
5 Imocac ngic mangana yeni Anutuac yoacfu namma naric mi serigecde. Yeni kopocsicmemengo dindingac yeneac kpebunnu Anutuac kicfu mi serigecde.
5 Por isso os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos.
6 Anutungo ngicngac dindingac yeneac sing hennegeng amma garengyunuude. Nga ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeni ine kpac anggecde.
6 Porque o Senhor conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.