Salmos 145
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs VC
1 Anutu nga KEBUNA, ni afeguma geac kpac kuneng nasoya nasoya kenehekecbade.
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Ni wenacsoc kenecguma geac kpac kuneng nasoya nasoya heiwayong memibade.
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 KEBU ye engenatoa amma damu damuyagoc. Ngic mongngo yeac negen negeng nga siriha naric mi arenggema negentegerude, kpac. Kebu eriendzong memibesonga.
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Ngicngac yofinenggac kecdae, yeneng angammemegaac siduc nambaracfocngina edeyunugec yeni ngade fingecgecde, yenearu deyadiyemmekecma kucfakaga damu damuyagoc dekperagiyemmegecde.
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Ge kibikperagiagoc nga ngictauac kucgagoc amma ua bibiagoc mekecnec, yeni imocac yoac degec ni imoc hennegeng amma negensikecbade.
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Ngic yeneng uaga damu damuyagoc nga kuhagoc mekecnec, imoc dekperagiyemmebisia. Nga ge engenatoa, imoc dekperagibade.
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Geng gombunga anemmekecnec, imoc wiac efea kpac. Yeneng imocac siduc degec ni fakaga dindingacac desogai amma yegec heibade.
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 KEBUNGO ubangerec anemma neneac ubea manganeude. Ye ngaba bic mi anemmeude amma yeng yoac dedzege amma imoc modackecde, faka imocngo wiac engena ande.
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 KEBUNGO ngicngac sasawa gombunga anemmema marikibifora neneac ubamangang anemmeude.
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 O KEBU, ge wiac sasawa mefiyununec, yeni geac ubangerec megembisia. Nga ngicngacfocga kpetiac yeneng kenecguma
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 eucererenggac kibikperagiaac siduc dekperagima kucgaac yoacsiduc dekperagibisia.
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 Ifi anggec ngic sasawango uaga kuhagoc mekecnec, imoc negenggecde. Yeni eucererenggaac kuc kibikperagiagoc, imocac siduha negenggecde.
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Geac eucerereng imoc nasoya nasoya feengkefu geng ngictauac kucngo garengyunukecnec, imoc ngic fingecsahenina fekefude, imocacsoc feengkefude.
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Ngicngac manunubeso anu KEBUNGO nenang sasawa nanggenunuude. Ye ngicngac tipetangyunuyunuya miacyunuude.
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Geng nasoya hau yaka yemmenadeac sasawango geac negeung amma kicngina gearu figecde.
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Wiac kekecnginagoc sasawa yeni wiac monggac ayemmeu geng mariga mekpacgema yemmena soha megecde.
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 KEBUNGO fakaya dindingac modacma wiac sasawa meande, imoc ubangerecgoc anemmeude.
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Ngicngac KEBU kpacgec yeng yeneac wegenac kefude. Nga ngicngac ikocngina kpac kecma ye kpacandae, ye yenigoc wegenac kefude.
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Ngicngac eweheihei ammiandae, yeni wiac monggac me monggac ayemmeu yeng imoc yemmeu naric kecgecde. Yeng kpakpacngina negemma ebicfunac mesiyunuude.
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Ngicngac yeneng KEBU songogoc hoanggekecgec Kebungo onggongyunuude. Anu ngic Anutu ngadehema mangana megecdeac ayemmeande, yeni memanganeyunuu kpac andacgecde.
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Enacbibicnango KEBUAC dedengerec yoac deude. Ngicngac bangecsebigoc kecdae, ngeni sasawango yeac kpara kpetiac nasoya nasoya kenehebisia.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.