Salmos 142

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ni ubana miacma KEBU kpacba yeng neac ubea manganeudeac ubana miacma numubade.
1 Clamo em alta voz ao S enhor ; suplico pela misericórdia do S
2 Ni ebicyoacna hafoangoc yeac kicfu kpakema kpendzennaac yoacsiduc yeac kicfu deficgebade.
2 Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias.
3 Asuna ukuba kpeu geng haniana bic negennade. Ni sing kenganduae, imohai ngic yeneng menugecdeac botac faima sufuma takecdae.
3 Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.
4 Ni kicna foinaugeng fima hemba mongngo ni mi nengsiude. Nga ni sufu sufuama hofocba kpac anu ngic mongngo nenggareng mi anenude.
4 Procuro alguém que venha me ajudar, mas ninguém sequer lembra que eu existo. Não tenho onde me abrigar, ninguém se importa com o que acontece comigo.
5 O KEBU, ni kpacguma deba, “Ge sufu sufuamana nga ge gbori kekec bangecnginau neac wiac angkecnec.
5 Então clamo a ti, S enhor , e digo: “Tu és meu refúgio, és tudo que desejo na vida.
6 Ni memeficac obohoyombonggema kecma kiacduaeac kiacna negemma ngic nukporac anengandae, yenearunac yungecnuna. Yeni serima feracnudae.
6 Ouve meu clamor, pois estou muito fraco. Livra-me dos que me perseguem, pois são fortes demais para mim.
7 Ge yungecnuma ebicnaac witicamaunac wangecnubesena. Ge ifi anna ni geac kpac kuneng heiwayong memima ubangerecyoac debade. Ge gombunga anengannecac amma ngicngac dindingac yeneng hama oronnugecde.”
7 Tira-me da prisão, para que eu te dê graças. Os justos se juntarão ao meu redor, pois tu és bom para mim”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.