Salmos 142

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ni ubana miacma KEBU kpacba yeng neac ubea manganeudeac ubana miacma numubade.
1 Com a minha voz clamei ao SENHOR; com a minha voz supliquei ao SENHOR.
2 Ni ebicyoacna hafoangoc yeac kicfu kpakema kpendzennaac yoacsiduc yeac kicfu deficgebade.
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
3 Asuna ukuba kpeu geng haniana bic negennade. Ni sing kenganduae, imohai ngic yeneng menugecdeac botac faima sufuma takecdae.
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
4 Ni kicna foinaugeng fima hemba mongngo ni mi nengsiude. Nga ni sufu sufuama hofocba kpac anu ngic mongngo nenggareng mi anenude.
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse. Refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 O KEBU, ni kpacguma deba, “Ge sufu sufuamana nga ge gbori kekec bangecnginau neac wiac angkecnec.
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
6 Ni memeficac obohoyombonggema kecma kiacduaeac kiacna negemma ngic nukporac anengandae, yenearunac yungecnuna. Yeni serima feracnudae.
6 Atende ao meu clamor; porque estou muito abatido. Livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
7 Ge yungecnuma ebicnaac witicamaunac wangecnubesena. Ge ifi anna ni geac kpac kuneng heiwayong memima ubangerecyoac debade. Ge gombunga anengannecac amma ngicngac dindingac yeneng hama oronnugecde.”
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.