Salmos 142

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ni ubana miacma KEBU kpacba yeng neac ubea manganeudeac ubana miacma numubade.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo; com a minha voz suplico ao
2 Ni ebicyoacna hafoangoc yeac kicfu kpakema kpendzennaac yoacsiduc yeac kicfu deficgebade.
2 Derramo diante dele a minha queixa, à sua presença exponho a minha angústia.
3 Asuna ukuba kpeu geng haniana bic negennade. Ni sing kenganduae, imohai ngic yeneng menugecdeac botac faima sufuma takecdae.
3 Quando dentro de mim esmorece o espírito, tu sabes o caminho por onde devo andar. No caminho em que ando, ocultaram uma armadilha para mim.
4 Ni kicna foinaugeng fima hemba mongngo ni mi nengsiude. Nga ni sufu sufuama hofocba kpac anu ngic mongngo nenggareng mi anenude.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 O KEBU, ni kpacguma deba, “Ge sufu sufuamana nga ge gbori kekec bangecnginau neac wiac angkecnec.
5 A ti clamo, Senhor , e digo: “Tu és o meu refúgio, a minha porção na terra dos viventes.”
6 Ni memeficac obohoyombonggema kecma kiacduaeac kiacna negemma ngic nukporac anengandae, yenearunac yungecnuna. Yeni serima feracnudae.
6 Atende ao meu clamor, pois me sinto muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Ge yungecnuma ebicnaac witicamaunac wangecnubesena. Ge ifi anna ni geac kpac kuneng heiwayong memima ubangerecyoac debade. Ge gombunga anengannecac amma ngicngac dindingac yeneng hama oronnugecde.”
7 Tira a minha alma do cárcere para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.